Sure Inshiqaq Vers 25 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ﴾
[ الانشقاق: 25]
außer denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun; für sie wird es einen Lohn geben, der nicht aufhört.
Surah Al-Inshiqaq in DeutschGerman - Amir Zaidan
außer denjenigen, die den Iman verinnerlichten und gottgefällig guttaten, für die ist eine nicht endende Belohnung bestimmt.
German - Adel Theodor Khoury
Außer denen, die glauben und die guten Werke tun: Sie empfangen einen Lohn, der nicht aufhört.
Page 590 German transliteration
English - Sahih International
Except for those who believe and do righteous deeds. For them is a reward uninterrupted.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Als sein Herr ihn im geheiligten Tal Tuwa rief:
- lange Zeiten darin zu verweilen;
- Als sie dann das mißachteten, was ihnen verboten war, sagten Wir zu
- Und denjenigen, die dem Judentum angehören, haben Wir das verboten, worüber Wir
- O die ihr glaubt, gehorcht Allah und gehorcht dem Gesandten und den
- Sie kommen Ihm im Reden nicht zuvor, und nur nach Seinem Befehl
- Das ist (für die Gottesfürchtigen). Für diejenigen jedoch, die das Maß (an
- Als die Heuchler und diejenigen, in deren Herzen Krankheit ist, sagten: "Allah
- Allah preist (alles), was in den Himmeln und (alles) was auf der
- Und (gedenke,) als Wir eine kleinere Schar Ginn veranlaßten, sich zu dir
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Inshiqaq with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Inshiqaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Inshiqaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



