Sure Inshiqaq Vers 25 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ﴾
[ الانشقاق: 25]
außer denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun; für sie wird es einen Lohn geben, der nicht aufhört.
Surah Al-Inshiqaq in DeutschGerman - Amir Zaidan
außer denjenigen, die den Iman verinnerlichten und gottgefällig guttaten, für die ist eine nicht endende Belohnung bestimmt.
German - Adel Theodor Khoury
Außer denen, die glauben und die guten Werke tun: Sie empfangen einen Lohn, der nicht aufhört.
Page 590 German transliteration
English - Sahih International
Except for those who believe and do righteous deeds. For them is a reward uninterrupted.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- am Tag, da die Erde und die Berge zittern und die Berge
- Hat Er die Töchter vor den Söhnen auserwählt?
- O wehe mir! Hätte ich doch nicht den Soundso zum Freund genommen!
- Der Mensch ist (seiner Natur nach) aus Voreiligkeit erschaffen worden. Ich werde
- Dies ist eine klare Darlegung für die Menschen und eine Rechtleitung und
- das sind die wahren Ungläubigen. Und für die Ungläubigen haben Wir schmachvolle
- Sind sie denn nicht auf der Erde umhergereist, so daß sie schauen
- Und wißt, daß euer Besitz und eure Kinder eine Versuchung sind und
- Und Wir führen die Hölle den Ungläubigen an jenem Tag in aller
- Siehst du nicht, daß Allah die Himmel und die Erde in Wahrheit
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Inshiqaq with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Inshiqaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Inshiqaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers