Sure Naziat Vers 46 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا﴾
[ النازعات: 46]
Am Tag, da sie sie sehen, wird ihnen sein, als hätten sie nur einen Nachmittag verweilt oder seinen (dazugehörigen) Vormittag
Surah An-Naziat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Als hätten sie, wenn sie sehen, nicht verweilt außer einer Nacht und ihrer Morgendämmerung.
German - Adel Theodor Khoury
Am Tag, da sie sie sehen werden, ist es so, als hätten sie nur einen Abend verweilt oder den Morgen darauf.
Page 584 German transliteration
English - Sahih International
It will be, on the Day they see it, as though they had not remained [in the world] except for an afternoon or a morning thereof.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Haben sie (etwa) Füße, mit denen sie gehen, oder haben sie Hände,
- Und Wir haben ihnen darin vorgeschrieben: Leben um Leben, Auge um Auge,
- Sag zu denjenigen, die ungläubig sind: Ihr werdet besiegt und zur Hölle
- und sie mit dir über die Wahrheit stritten, nachdem (es) klargeworden war,
- So iß und trink und sei frohen Mutes'. Und wenn du nun
- Nein! Ich schwöre bei der Seele, die sich selbst tadelt.
- Jede Seele haftet für das, was sie erworben hat,
- Wahrlich die Erschaffung der Himmel und der Erde ist größer als die
- Für sie ist die frohe Botschaft im diesseitigen Leben und im Jenseits.
- Unter den Leuten der Schrift gibt es manche, die, wenn du ihnen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



