Sure Naziat Vers 46 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا﴾
[ النازعات: 46]
Am Tag, da sie sie sehen, wird ihnen sein, als hätten sie nur einen Nachmittag verweilt oder seinen (dazugehörigen) Vormittag
Surah An-Naziat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Als hätten sie, wenn sie sehen, nicht verweilt außer einer Nacht und ihrer Morgendämmerung.
German - Adel Theodor Khoury
Am Tag, da sie sie sehen werden, ist es so, als hätten sie nur einen Abend verweilt oder den Morgen darauf.
Page 584 German transliteration
English - Sahih International
It will be, on the Day they see it, as though they had not remained [in the world] except for an afternoon or a morning thereof.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie wenden eine List an,
- Sie sagten: "Preis sei unserem Herrn! Wir waren gewiß ungerecht."
- und diejenigen, die, wenn sie eine Abscheulichkeit begangen oder sich selbst Unrecht
- Ihm gehört, wer in den Himmeln und auf der Erde ist. Und
- So sei standhaft in Bezug auf das Urteil deines Herrn'. Und sei
- Und wer eine Sünde begeht', begeht sie nur gegen sich selbst. Allah
- um damit (manch) totes Land wieder lebendig zu machen und um es
- Wer rechtschaffen handelt, sei es Mann oder Frau, und dabei gläubig ist,
- Nein! Ich schwöre beim Herrn der Osten und der Westen, Wir haben
- Und die Gefährten der linken Seite - was sind die Gefährten der
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



