Sure Mulk Vers 29 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ هُوَ الرَّحْمَٰنُ آمَنَّا بِهِ وَعَلَيْهِ تَوَكَّلْنَا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ﴾
[ الملك: 29]
Sag: Er ist der Allerbarmer. Wir glauben an Ihn, und auf Ihn verlassen wir uns. Ihr werdet (noch) erfahren, wer sich in deutlichem Irrtum befindet.
Surah Al-Mulk in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sag: "ER ist Der Allgnade Erweisende. An Ihn verinnerlichten wir den Iman und Ihm gegenüber üben wir Tawakkul." Also ihr werdet doch noch wissen, wer im eindeutigen Irregehen ist.
German - Adel Theodor Khoury
Sprich: Er ist der Erbarmer. An Ihn glauben Wir, und auf Ihn vertrauen wir. Ihr werdet noch erfahren, wer sich im offenkundigen Irrtum befindet.
Page 564 German transliteration
English - Sahih International
Say, "He is the Most Merciful; we have believed in Him, and upon Him we have relied. And you will [come to] know who it is that is in clear error."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Wir hatten ihnen Gesellen verschafft, die ihnen dann ausschmückten, was vor
- Wie aber können sie dich richten lassen, während sie doch die Tora
- und denjenigen, die ihre Scham hüten,
- Und wir haben den Himmel abgetastet, aber festgestellt, daß er mit strengen
- Sie sind vom Hören fürwahr ausgeschlossen.
- "Nein! Vielmehr erklären sie das für Lüge, wovon sie kein umfassendes Wissen
- und sagten: "Sollen wir denn wahrlich unsere Götter verlassen wegen eines besessenen
- Oder sagen sie: "Er hat es ersonnen"? Nein! Vielmehr ist es die
- Sie (die Brüder) sagten: "Die Vergeltung dafür soll sein, daß derjenige, in
- Und sie sagen: "Unser Herr, gewiß, wir haben unseren Herrschern und unseren
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers