Sure Anbiya Vers 74 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلُوطًا آتَيْنَاهُ حُكْمًا وَعِلْمًا وَنَجَّيْنَاهُ مِنَ الْقَرْيَةِ الَّتِي كَانَت تَّعْمَلُ الْخَبَائِثَ ۗ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمَ سَوْءٍ فَاسِقِينَ﴾
[ الأنبياء: 74]
Und Lut gaben Wir Urteil(skraft) und Wissen und erretteten ihn aus der Stadt, die schlechte Taten zu begehen pflegte. Sie waren ja böse Leute, sie waren Frevler.
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und Lut ließen WIR Weisheit und Wissen zuteil werden und erretteten ihn von der Ortschaft, (deren Einwohner) die Abscheulichkeiten zu tun pflegten. Gewiß, sie waren Leute der Schlechtigkeit, Fasiq.
German - Adel Theodor Khoury
Und dem Lot ließen Wir Urteilskraft und Wissen zukommen. Und Wir erretteten ihn aus der Stadt, die die schlechten Taten zu begehen pflegte. Sie waren ja böse Leute und Frevler.
Page 328 German transliteration
English - Sahih International
And to Lot We gave judgement and knowledge, and We saved him from the city that was committing wicked deeds. Indeed, they were a people of evil, defiantly disobedient.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und ihr werdet euch (Ihm) weder auf der Erde noch im Himmel
- So erklärten sie die Wahrheit für Lüge, als sie zu ihnen kam.
- O ihr, die ihr glaubt, fürchtet Allah und seid mit den Wahrhaftigen!
- Und was sie an Gutem tun, das wird ihnen nicht ungedankt bleiben.
- Und (auch in) dem Unterschied von Nacht und Tag und (in) dem,
- welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen? -,
- Sie werden sagen: "Unser Herr, unser Unglück hat uns besiegt, und wir
- Und Er ist es, Der die Nacht und den Tag, die Sonne
- Kämpft gegen diejenigen, die nicht an Allah und nicht an den Jüngsten
- Da versammelte er (das Volk) und rief dann aus.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



