Sure Anbiya Vers 74 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلُوطًا آتَيْنَاهُ حُكْمًا وَعِلْمًا وَنَجَّيْنَاهُ مِنَ الْقَرْيَةِ الَّتِي كَانَت تَّعْمَلُ الْخَبَائِثَ ۗ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمَ سَوْءٍ فَاسِقِينَ﴾
[ الأنبياء: 74]
Und Lut gaben Wir Urteil(skraft) und Wissen und erretteten ihn aus der Stadt, die schlechte Taten zu begehen pflegte. Sie waren ja böse Leute, sie waren Frevler.
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und Lut ließen WIR Weisheit und Wissen zuteil werden und erretteten ihn von der Ortschaft, (deren Einwohner) die Abscheulichkeiten zu tun pflegten. Gewiß, sie waren Leute der Schlechtigkeit, Fasiq.
German - Adel Theodor Khoury
Und dem Lot ließen Wir Urteilskraft und Wissen zukommen. Und Wir erretteten ihn aus der Stadt, die die schlechten Taten zu begehen pflegte. Sie waren ja böse Leute und Frevler.
Page 328 German transliteration
English - Sahih International
And to Lot We gave judgement and knowledge, and We saved him from the city that was committing wicked deeds. Indeed, they were a people of evil, defiantly disobedient.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sag: Sollen wir anstatt Allahs anrufen, was uns nicht nützt und nicht
- Über euch sind wahrlich Hüter (eingesetzt),
- Gewiß, in dem Unterschied von Nacht und Tag und in dem, was
- Gewiß, diejenigen, die Allahs Buch verlesen, das Gebet verrichten und von dem,
- Glaubt ihr in Sicherheit davor zu sein, daß Wer im Himmel ist,
- Und allen wird dein Herr ihre Werke in vollem Maß ganz sicher
- Oder haben sie sich anstatt Seiner Schutzherren genommen? Allah (allein) ist doch
- Tod ihm, wie er abgewogen hat!
- rechts und links, in Gruppen aufgeteilt?
- bis zu einem bekannten Zeitpunkt?
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers