Sure Tawbah Vers 128 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَقَدْ جَاءَكُمْ رَسُولٌ مِّنْ أَنفُسِكُمْ عَزِيزٌ عَلَيْهِ مَا عَنِتُّمْ حَرِيصٌ عَلَيْكُم بِالْمُؤْمِنِينَ رَءُوفٌ رَّحِيمٌ﴾
[ التوبة: 128]
Zu euch ist nunmehr ein Gesandter aus euren eigenen Reihen gekommen. Bedrückend ist es für ihn, wenn ihr in Bedrängnis seid, (er ist) eifrig um euch bestrebt, zu den Gläubigen gnadenvoll und barmherzig.
Surah At-Tawbah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, bereits ist zu euch ein Gesandter von den Eurigen gekommen, ihn macht betroffen, was ihr erleidet, er achtet auf euch und ist den Mumin gegenüber erbarmend, gnädig.
German - Adel Theodor Khoury
Certainly an Apostle has come to you from among yourselves; grievous to him is your falling into distress, excessively solicitous respecting you; to the believers (he is) compassionate,
Page 207 German transliteration
English - Sahih International
There has certainly come to you a Messenger from among yourselves. Grievous to him is what you suffer; [he is] concerned over you and to the believers is kind and merciful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- mit Trinkschalen und Krügen und einem Becher aus einem Quell -,
- Tod den Mutmaßern,
- Ließ Er nicht ihre List verlorengehen
- So (war es). Und Wir gaben es anderen Leuten zum Erbe.
- Er hat den Menschen aus trockenem Ton wie Töpferware erschaffen.
- Er sagte: "Mein Herr, weite mir meine Brust,
- Und diejenigen, die glauben und ausgewandert sind und sich auf Allahs Weg
- Das Bleibende (an Lohn) von Allah ist besser für euch, wenn ihr
- Wir aber wollten denjenigen, die im Land unterdrückt wurden, eine Wohltat erweisen
- die Gärten Edens, in die sie eingehen werden, (sie) und diejenigen, die
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers