Sure Kahf Vers 78 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ هَٰذَا فِرَاقُ بَيْنِي وَبَيْنِكَ ۚ سَأُنَبِّئُكَ بِتَأْوِيلِ مَا لَمْ تَسْتَطِع عَّلَيْهِ صَبْرًا﴾
[ الكهف: 78]
Er sagte: "Das ist die Trennung zwischen mir und dir. Ich werde dir jetzt die Deutung dessen kundtun, was du nicht aushalten konntest.
Surah Al-Kahf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er sagte: "Dies ist das Trennende zwischen mir und dir! Ich werde dir jedoch die Deutung dessen mitteilen, wofür du keine Geduld aufbringen konntest."
German - Adel Theodor Khoury
Er sagte: «Jetzt ist die Trennung zwischen mir und dir fällig. Ich werde dir die Deutung dessen kundgeben, was du nicht aushalten konntest.
Page 302 German transliteration
English - Sahih International
[Al-Khidh r] said, "This is parting between me and you. I will inform you of the interpretation of that about which you could not have patience.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er sagte: "Dann geh aus ihm hinaus, denn du bist der Steinigung
- O die ihr glaubt, seid nicht wie diejenigen, die Musa Leid zufügten,
- und Wir kehrten das Oberste von ihr zuunterst und ließen auf sie
- Sie sagten: "Wer hat dies mit unseren Göttern getan? Er gehört wahrlich
- Und Wir werden dir den Weg zum Leichteren leicht machen.
- bis die Gewißheit zu uns kam."
- zum Volk Fir'auns, ob sie nicht gottesfürchtig sein wollen."
- Und er zog seine Hand heraus, da war sie weiß für die
- Wer wird das Glaubensbekenntnis Ibrahims wohl verschmähen außer dem, der selbst betört
- Betretet ihn in Frieden. Das ist der Tag der Ewigkeit."
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers