Sure Sajdah Vers 23 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ فَلَا تَكُن فِي مِرْيَةٍ مِّن لِّقَائِهِ ۖ وَجَعَلْنَاهُ هُدًى لِّبَنِي إِسْرَائِيلَ﴾
[ السجدة: 23]
Wir gaben bereits Musa die Schrift - so sei nicht im Zweifel über die Begegnung mit Ihm - und machten sie zu einer Rechtleitung für die Kinder Isra'ils.
Surah As-Sajdah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits ließen WIR Musa die Schrift zuteil werden, so habe keine Zweifel an seiner Begegnung! Und WIR machten sie zur Rechtleitung für die Kinder Israils.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir haben Mose das Buch zukommen lassen. So sei nicht im Zweifel über die Begegnung mit Ihm. Und Wir haben es zu einer Rechtleitung für die Kinder Israels gemacht.
Page 417 German transliteration
English - Sahih International
And We certainly gave Moses the Scripture, so do not be in doubt over his meeting. And we made the Torah guidance for the Children of Israel.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Da sandten Wir über sie die Überschwemmung, die Heuschrecken, die Zecken, die
- Er wird sagen: "Ihr habt nur ein wenig verweilt, wenn ihr doch
- Gewiß, diejenigen, die Allah und Seinem Gesandten zuwiderhandeln, sie gehören zu den
- und auch unter den Satanen manche, die für ihn tauchten und (auch
- Weißt du nicht, daß Allah die Herrschaft über die Himmel und die
- Oder sollen Wir etwa diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, den
- Wer sich aber nach diesem abkehrt, so sind jene die Frevler.
- Und verlasse dich auf den Lebendigen, Der nicht stirbt, und lobpreise Ihn.
- auf daß Wir dich etwas von Unseren größten Zeichen sehen lassen.
- wo sie ihn doch zuvor verleugnet haben? Und sie schleudern (Vermutungen) auf
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers