Sure Sajdah Vers 23 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ فَلَا تَكُن فِي مِرْيَةٍ مِّن لِّقَائِهِ ۖ وَجَعَلْنَاهُ هُدًى لِّبَنِي إِسْرَائِيلَ﴾
[ السجدة: 23]
Wir gaben bereits Musa die Schrift - so sei nicht im Zweifel über die Begegnung mit Ihm - und machten sie zu einer Rechtleitung für die Kinder Isra'ils.
Surah As-Sajdah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits ließen WIR Musa die Schrift zuteil werden, so habe keine Zweifel an seiner Begegnung! Und WIR machten sie zur Rechtleitung für die Kinder Israils.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir haben Mose das Buch zukommen lassen. So sei nicht im Zweifel über die Begegnung mit Ihm. Und Wir haben es zu einer Rechtleitung für die Kinder Israels gemacht.
Page 417 German transliteration
English - Sahih International
And We certainly gave Moses the Scripture, so do not be in doubt over his meeting. And we made the Torah guidance for the Children of Israel.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- O ihr Menschen, wenn ihr über die Auferweckung im Zweifel seid, so
- Er sagte: "Nun, bei Deiner Macht, ich werde sie allesamt ganz gewiß
- Wir haben dich ja als Zeugen, Verkünder froher Botschaft und Warner gesandt,
- Wir werden Uns euch widmen, ihr beiden Schwerlastenden.
- Sag: Allah weiß am besten, wie (lange) sie verweilten. Sein ist das
- Diejenigen aber, die ungläubig sind, so sollen sie (in Unglück) fallen! Und
- Da warfen sich die Engel alle zusammen nieder,
- (Er,) Der sieben Himmel in Schichten (übereinander) erschaffen hat. Du kannst in
- Und als du zu demjenigen sagtest, dem Allah Gunst erwiesen hatte und
- Wenn die Wahrheit ihren Neigungen gefolgt wäre, gerieten die Himmel und die
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers