Sure Sajdah Vers 23 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ فَلَا تَكُن فِي مِرْيَةٍ مِّن لِّقَائِهِ ۖ وَجَعَلْنَاهُ هُدًى لِّبَنِي إِسْرَائِيلَ﴾
[ السجدة: 23]
Wir gaben bereits Musa die Schrift - so sei nicht im Zweifel über die Begegnung mit Ihm - und machten sie zu einer Rechtleitung für die Kinder Isra'ils.
Surah As-Sajdah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits ließen WIR Musa die Schrift zuteil werden, so habe keine Zweifel an seiner Begegnung! Und WIR machten sie zur Rechtleitung für die Kinder Israils.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir haben Mose das Buch zukommen lassen. So sei nicht im Zweifel über die Begegnung mit Ihm. Und Wir haben es zu einer Rechtleitung für die Kinder Israels gemacht.
Page 417 German transliteration
English - Sahih International
And We certainly gave Moses the Scripture, so do not be in doubt over his meeting. And we made the Torah guidance for the Children of Israel.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Hierauf werdet ihr gewiß nach (all) diesem sterben.
- Und als Allah mit den Propheten ein Abkommen traf: Was immer Ich
- Und Er ist es, Der die Himmel und die Erde in Wahrheit
- Und Wir ließen sie in Unsere Barmherzigkeit eingehen. Gewiß, sie gehören zu
- Sie schwören euch bei Allah, um euch zufriedenzustellen. Aber Allah - und
- Sie sagten: "Wir sehen in euch ein böses Vorzeichen. Wenn ihr nicht
- Er sagte: "Du weißt ja, niemand außer dem Herrn der Himmel und
- Und nahe herangebracht wird der (Paradies)garten an die Gottesfürchtigen, gar nicht fern:
- Ein unüberwindlicher von den Ginn sagte: "Ich bringe ihn dir, bevor du
- Und seid nicht wie diejenigen, die sagen: "Wir hören", wo sie doch
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers