Sure Tawbah Vers 78 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَمْ يَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ سِرَّهُمْ وَنَجْوَاهُمْ وَأَنَّ اللَّهَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ﴾
[ التوبة: 78]
Wissen sie denn nicht, daß Allah ihr Geheimes und ihre vertraulichen Gespräche kennt und daß Allah der Allwisser der verborgenen Dinge ist?
Surah At-Tawbah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wußten sie etwa nicht, daß ALLAH gewiß ihre Heimlichkeiten und ihre Tuscheleien genau kennt, und daß ALLAH gewiß Der Allwissende über das Verborgene ist?!
German - Adel Theodor Khoury
Wissen sie denn nicht, daß Gott über ihre Geheimnisse und ihre vertraulichen Gespräche Bescheid weiß, und daß Gott die unsichtbaren Dinge alle weiß?
Page 199 German transliteration
English - Sahih International
Did they not know that Allah knows their secrets and their private conversations and that Allah is the Knower of the unseen?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Wir gaben ja Musa und Harun die Unterscheidung(snorm) und eine Erleuchtung
- Er sagte: "Was meinst Du wohl von diesem, den Du höher geehrt
- und damit diejenigen, denen das Wissen gegeben wurde, wissen, daß dies die
- Gewiß, es wird sie einschließen
- Ist es denn nicht Zeit für diejenigen, die glauben, daß ihre Herzen
- Und wenn sie unbedachte Rede hören, wenden sie sich davon ab und
- Es geht weder nach euren Wünschen noch nach den Wünschen der Leute
- und sieh sie dir an. Auch sie werden sehen.
- Mein Herr, mach, daß ich das Gebet verrichte, (ich) und (auch einige)
- damit ihr beim Wägen nicht das Maß überschreitet.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب