Sure Tawbah Vers 78 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَمْ يَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ سِرَّهُمْ وَنَجْوَاهُمْ وَأَنَّ اللَّهَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ﴾
[ التوبة: 78]
Wissen sie denn nicht, daß Allah ihr Geheimes und ihre vertraulichen Gespräche kennt und daß Allah der Allwisser der verborgenen Dinge ist?
Surah At-Tawbah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wußten sie etwa nicht, daß ALLAH gewiß ihre Heimlichkeiten und ihre Tuscheleien genau kennt, und daß ALLAH gewiß Der Allwissende über das Verborgene ist?!
German - Adel Theodor Khoury
Wissen sie denn nicht, daß Gott über ihre Geheimnisse und ihre vertraulichen Gespräche Bescheid weiß, und daß Gott die unsichtbaren Dinge alle weiß?
Page 199 German transliteration
English - Sahih International
Did they not know that Allah knows their secrets and their private conversations and that Allah is the Knower of the unseen?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Oder nützen sie euch, oder schaden?"
- Und Wir kehren ihre Herzen und ihr Augenlicht um, so wie sie
- Das sind zwei Widersacher, die miteinander über ihren Herrn streiten. Für diejenigen
- Er hat nicht gezeugt und ist nicht gezeugt worden,
- Laßt ihr euch denn wahrlich in Begierde mit den Männern ein anstatt
- eine der anderen Nachkommenschaft. Und Allah ist Allhörend und Allwissend.
- und in einem hohen Garten,
- Und die meisten von ihnen folgen nur Mutmaßungen. Aber Mutmaßungen nützen nichts
- außer Barmherzigkeit von deinem Herrn. Gewiß, Seine Huld zu dir ist ja
- - "Da ist eine Schar, die sich mit euch hineinstürzt." - "Sie
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers