Sure Maidah Vers 85 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَثَابَهُمُ اللَّهُ بِمَا قَالُوا جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ وَذَٰلِكَ جَزَاءُ الْمُحْسِنِينَ﴾
[ المائدة: 85]
So wird Allah sie für das, was sie gesagt haben, mit Gärten belohnen, durcheilt von Bächen, ewig darin zu bleiben. Das ist der Lohn der Gutes Tuenden.
Surah Al-Maidah in DeutschGerman - Amir Zaidan
So belohnte ALLAH sie für das, was sie sagten, mit Dschannat, die von Flüssen durchflossen sind, in denen sie ewig bleiben. Und dies ist die Belohnung für die Muhsin.
German - Adel Theodor Khoury
Nun belohnt sie Gott für das, was sie gesagt haben mit Gärten, unter denen Bäche fließen; darin werden sie ewig weilen. Dies ist die Entlohnung der Rechtschaffenen.
Page 122 German transliteration
English - Sahih International
So Allah rewarded them for what they said with gardens [in Paradise] beneath which rivers flow, wherein they abide eternally. And that is the reward of doers of good.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und (Wir sandten) zu Tamud ihren Bruder Salih. Er sagte: "O mein
- O die ihr glaubt, leistet Allah und dem Gesandten Folge, wenn er
- So trafen sie (schließlich) die bösen Taten, die sie begangen hatten, und
- Kein Unglück trifft ein auf der Erde oder bei euch selbst, ohne
- und daß Er es ist, Der der Herr des Hundssterns ist,
- Sie sagten: "Uns ist Leid zugefügt worden, bevor du zu uns kamst
- Hierauf ließen Wir nach ihnen andere Geschlechter entstehen.
- Wir aber hatten keine Macht über euch, sondern vielmehr wart ihr Leute,
- hierauf machte Er seine Nachkommenschaft aus einem Auszug aus verächtlichem Wasser.
- Gewiß, die schlimmsten Tiere bei Allah sind die, die ungläubig sind und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



