Sure Kahf Vers 106 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ جَزَاؤُهُمْ جَهَنَّمُ بِمَا كَفَرُوا وَاتَّخَذُوا آيَاتِي وَرُسُلِي هُزُوًا﴾
[ الكهف: 106]
Das ist ihr Lohn - die Hölle - dafür, daß sie ungläubig waren und sich über Meine Zeichen und Meine Gesandten lustig machten.
Surah Al-Kahf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dies ist ihre Vergeltung - Dschahannam, für das, was sie an Kufr betrieben haben, und dafür, daß sie Meine Ayat und Meine Gesandten zu verspotten pflegten.
German - Adel Theodor Khoury
Das ist ihr Lohn, die Hölle, dafür, daß sie ungläubig waren und meine Zeichen und meine Gesandten zum Gegenstand des Spottes genommen haben.
Page 304 German transliteration
English - Sahih International
That is their recompense - Hell - for what they denied and [because] they took My signs and My messengers in ridicule.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Das Gleichnis derjenigen, die ungläubig sind, ist wie jemand, der etwas nachschreit,
- Und er schaute bei den Vögeln nach. Da sagte er: "Wie kommt
- Derjenige, der Wissen aus der Schrift hatte, sagte: "Ich bringe ihn dir,
- so wird mein Herr mir vielleicht etwas Besseres als deinen Garten geben
- Und Er ist es, Der euch lebendig gemacht hat, euch hierauf sterben
- Aber nicht mehr nützen konnte ihnen ihr Glaube, als sie Unsere Gewalt
- O die ihr glaubt, wenn ihr mit dem Gesandten vertraulich sprechen wollt,
- und denjenigen, die die (Zahlung der) Abgabe anwenden,
- Genügt es ihnen denn nicht, daß Wir das Buch auf dich hinabgesandt
- Und Wir ließen die anderen dort nahe herankommen.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers