Sura Maidah Verso 85 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَثَابَهُمُ اللَّهُ بِمَا قَالُوا جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ وَذَٰلِكَ جَزَاءُ الْمُحْسِنِينَ﴾
[ المائدة: 85]
Allah los recompensará por lo que dicen con jardines por cuyo suelo corren los ríos, donde serán inmortales.Esa es la recompensa de los bienhechores.
Sura Al-Maidah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dios les recompensará por su testimonio con jardines por los que corren ríos, en los que estarán por toda la eternidad. Ésa es la recompensa de los que hacen el bien.
Noor International Center
85. Al-lah los retribuirá por sus palabras con jardines por los cuales corren ríos, y allí vivirán eternamente. Tal es la recompensa de quienes hacen el bien.
English - Sahih International
So Allah rewarded them for what they said with gardens [in Paradise] beneath which rivers flow, wherein they abide eternally. And that is the reward of doers of good.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- y os originó a partir de la tierra, cual plantas?
- Los jardines de Adn por cuyo suelo corren los ríos, allí serán inmortales. Esa es
- Y los dividimos en doce tribus.Y cuando Musa pidió dar de beber a su gente,
- Cuando el sol, como un rollo, se pliegue.
- Y si hacemos que te vayas nos vengaremos de ellos.
- Realmente hemos hecho el Corán fácil para recordar.Hay quien recapacite?
- Dijo: Gente mía! No hay en mí extravío alguno, sino que soy un mensajero del
- Y no invoques a otro dios junto a Allah porque serías de los que han
- Vosotros que creéis! Preocupados por guardaros a vosotros mismos. Nadie que se extravíe podrá perjudicaros
- Entonces los que se negaron a creer serán conducidos a Yahannam en grupos sucesivos y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



