Sura Hijr Verso 88 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعْنَا بِهِ أَزْوَاجًا مِّنْهُمْ وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِلْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الحجر: 88]
No dirijas tu mirada hacia aquello que hemos dado como disfrute a algunos grupos de ellos ni te entristezcas por causa suya. Y baja tus alas (con ternura) hacia los creyentes.
Sura Al-Hijr in SpanishSpanish Translation - Garcia
No codicies aquello conque he agraciado a algunos de los ricos [de los que desmienten el Mensaje] y no sientas pena por ellos [a causa de su incredulidad]. Y baja tu ala protegiendo a los creyentes.
Noor International Center
88. No anheleslos bienes que hemos concedido a un grupo de quienes rechazan la verdad(oh, Muhammad!) ni te aflijas por ellos (si no creen), y sé amable y humilde con los creyentes.
English - Sahih International
Do not extend your eyes toward that by which We have given enjoyment to [certain] categories of the disbelievers, and do not grieve over them. And lower your wing to the believers
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y se soplará en el cuerno. Ese es el día prometido.
- O es que queréis poner en cuestión a vuestro Mensajero como ya hicieron con Musa?
- Después de ellos vino una generación que heredó el Libro.Tomaban lo que les ofrecía la
- Y es verdad que tu Señor es el Irresistible, el Compasivo.
- Por un testigo y un atestiguado!
- Así los sacamos de jardines y manantiales.
- Dijo: Y tú Samirí, qué tienes que decir?
- Y cuando se presentaron ante él, le dijeron: Aziz! Hemos sido tocados por la desgracia
- Y si les preguntas: Quién creó los cielos y la tierra? Dirán:Allah. Di: Decidme qué
- Han tomado, aparte de Allah, dioses para que les auxilien.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers