Sura Hijr Verso 88 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعْنَا بِهِ أَزْوَاجًا مِّنْهُمْ وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِلْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الحجر: 88]
No dirijas tu mirada hacia aquello que hemos dado como disfrute a algunos grupos de ellos ni te entristezcas por causa suya. Y baja tus alas (con ternura) hacia los creyentes.
Sura Al-Hijr in SpanishSpanish Translation - Garcia
No codicies aquello conque he agraciado a algunos de los ricos [de los que desmienten el Mensaje] y no sientas pena por ellos [a causa de su incredulidad]. Y baja tu ala protegiendo a los creyentes.
Noor International Center
88. No anheleslos bienes que hemos concedido a un grupo de quienes rechazan la verdad(oh, Muhammad!) ni te aflijas por ellos (si no creen), y sé amable y humilde con los creyentes.
English - Sahih International
Do not extend your eyes toward that by which We have given enjoyment to [certain] categories of the disbelievers, and do not grieve over them. And lower your wing to the believers
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- y lo hubiera recitado para ellos, no habrían creído en él.
- Ni su sangre ni su carne ascienden a Allah, lo que llega a Allah es
- Es cierto que esta Recitación guía a la vía más recta y trae para los
- Di: Queréis saber quiénes serán los más perdedores por sus obras?
- O tienen el dominio de los cielos y de la tierra y de lo que
- Y regresaron con una gracia de Allah y favor, ningún mal les había tocado. Siguieron
- Y de nada les sirvió lo que habían adquirido.
- Di: Creed en él o no creáis, es cierto que los que recibieron el conocimiento
- Allah es mi Señor y el vuestro, adoradlo; esto es un camino recto.
- Cubrió su noche y mostró su claridad diurna.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers