Sura Hijr Verso 88 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿لَا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعْنَا بِهِ أَزْوَاجًا مِّنْهُمْ وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِلْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الحجر: 88]
Não cobices tudo aquilo com que temos agradecido certas classes, nem te aflijas por eles, e abaixa gentilmente as asaspara os fiéis.
Surah Al-Hijr in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Não estendas teus olhos para aquilo que fizemos gozar alguns casais entre eles. E não te entristeças por eles. E baixa tua asa aos crentes.
Spanish - Noor International
88. No anheleslos bienes que hemos concedido a un grupo de quienes rechazan la verdad(oh, Muhammad!) ni te aflijas por ellos (si no creen), y sé amable y humilde con los creyentes.
English - Sahih International
Do not extend your eyes toward that by which We have given enjoyment to [certain] categories of the disbelievers, and do not grieve over them. And lower your wing to the believers
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- (São) aqueles a quem concedemos o Livro, antes, e nele crêem.
- E os magos caíram prostrados.
- E uma baleia o engoliu, porque era repreensível.
- Sabei que criamos, para eles, uma (nova) espécie de criaturas.
- Em verdade, Deus escutou a declaração daquela que discutia contigo, acerca do marido, e se
- E vos temos designado (o sacrifício) dos camelos, entre os símbolos de Deus. Neles, tendes
- (Isso se dará) no dia em que forem revelados os segredos,
- Porém, assombras-te, porque te escarnecem.
- Como podem os idólatras fazer um tratado com Deus e Seu Mensageiro - Exceto aqueles
- Já antes deles, o povo de Noé desmentira os seus mensageiros e, depois deste, os
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers