Sure Al Imran Vers 104 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلْتَكُن مِّنكُمْ أُمَّةٌ يَدْعُونَ إِلَى الْخَيْرِ وَيَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنكَرِ ۚ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ﴾
[ آل عمران: 104]
Und es soll aus euch eine Gemeinschaft werden, die zum Guten aufruft, das Rechte gebietet und das Verwerfliche verbietet. Jene sind es, denen es wohl ergeht.
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und unter euch soll eine Umma sein, die zum Guten einlädt, zum Gebilligten aufruft und vom Mißbilligten abrät. Und diese sind die wirklichen Erfolgreichen.
German - Adel Theodor Khoury
Aus euch soll eine Gemeinschaft (von Gläubigen) entstehen, die zum Guten aufrufen, das Rechte gebieten und das Verwerfliche verbieten. Das sind die, denen es wohl ergeht.
Page 63 German transliteration
English - Sahih International
And let there be [arising] from you a nation inviting to [all that is] good, enjoining what is right and forbidding what is wrong, and those will be the successful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Am Tag, da Er euch zum Tag der Versammlung versammeln wird. Das
- Einen jeden ergriffen Wir für seine Sünde; so sandten Wir gegen einige
- Keineswegs! Gewiß, es ist eine Erinnerung.
- Oder meint ihr etwa, daß ihr in den (Paradies)garten eingehen werdet, noch
- Er ist es, Der euch zu Nachfolgern auf der Erde gemacht hat.
- Allah ist es, der euch (zuerst) in Schwäche erschafft. Hierauf verleiht Er
- Eßt und weidet euer Vieh. Darin sind wahrlich Zeichen für Leute von
- "Geh zu Fir'aun, denn gewiß, er überschreitet das Maß (an Frevel).
- um undankbar zu sein für das, was Wir ihnen gaben. So genießt
- Sie rufen ihnen zu: "Waren wir nicht mit euch?" Sie werden sagen:
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب