Sure Al Imran Vers 92 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَن تَنَالُوا الْبِرَّ حَتَّىٰ تُنفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ ۚ وَمَا تُنفِقُوا مِن شَيْءٍ فَإِنَّ اللَّهَ بِهِ عَلِيمٌ﴾
[ آل عمران: 92]
Ihr werdet die Güte nicht erreichen, bevor ihr nicht von dem ausgebt, was euch lieb ist. Und was immer ihr ausgebt, so weiß Allah darüber Bescheid.
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ihr werdet (die Belohnung für) das gottgefällige Handeln nicht erhalten, bis ihr von dem spendet, was ihr liebt. Und egal was ihr spendet, darüber ist ALLAH gewiß allwissend.
German - Adel Theodor Khoury
Ihr werdet die (wahre) Frömmigkeit nicht erlangen, bis ihr von dem spendet, was ihr liebt. Und was immer ihr spendet, Gott weiß es.
Page 62 German transliteration
English - Sahih International
Never will you attain the good [reward] until you spend [in the way of Allah] from that which you love. And whatever you spend - indeed, Allah is Knowing of it.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- die sagen: "Unser Herr, gewiß, wir glauben. Darum vergib uns unsere Sünden
- Sie flüstern einander zu: "Ihr habt nur zehn (Nächte) verweilt."
- Unter euch gibt es sehr wohl manch einen, der ganz langsam tut.
- Und gedenke des Namens deines Herrn und widme dich Ihm ganz allein.
- Er sagte: Mein Herr, richte der Wahrheit entsprechend. Und unser Herr ist
- Darin sind zwei Quellen, die fließen.
- Jene werden sich in Gärten befinden und (darin) geehrt.
- Erhaben ist Allah, der König, der Wahre! Und übereile dich nicht mit
- Wir haben es ja zur Erinnerung (an das Höllenfeuer) und als Nießbrauch
- Und tu ihnen kund, daß das Wasser zwischen ihnen (und der Kamelstute)
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers