Sure Kahf Vers 46 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿الْمَالُ وَالْبَنُونَ زِينَةُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَالْبَاقِيَاتُ الصَّالِحَاتُ خَيْرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَابًا وَخَيْرٌ أَمَلًا﴾
[ الكهف: 46]
Der Besitz und die Söhne sind der Schmuck des diesseitigen Lebens. Das Bleibende aber, die rechtschaffenen Werke -, sie sind bei deinem Herrn besser hinsichtlich der Belohnung und besser hinsichtlich der Hoffnung.
Surah Al-Kahf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Das Vermögen und die Kinder sind Schmuck des diesseitigen Lebens. Und die bleibenden gottgefällig guten Taten verdienen bei deinem HERRN mehr an Belohnung und mehr an Hoffnung.
German - Adel Theodor Khoury
Das Vermögen und die Söhne sind der Schmuck des diesseitigen Lebens. Was aber bleibt, die guten Werke - sie bringen bei deinem Herrn einen besseren Lohn und begründen eine bessere Hoffnung.
Page 299 German transliteration
English - Sahih International
Wealth and children are [but] adornment of the worldly life. But the enduring good deeds are better to your Lord for reward and better for [one's] hope.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und in (einem Teil) der Nacht, da wirf dich vor Ihm nieder
- "Wir sind wahrlich mit Schulden belastet.
- Und du warst nicht auf der Seite des Berges, als Wir zuriefen.
- Haben sie denn etwas anderes zu erwarten, als was den Tagen derer
- und (in einem Teil) von der Nacht, da preise Ihn, und am
- Und als Ibrahim sagte: "Mein Herr, zeige mir, wie Du die Toten
- würden sie dennoch sagen: "Unsere Blicke sind verschlossen. Nein! Vielmehr sind wir
- Es gibt keine Seele, über der nicht ein Hüter (eingesetzt) ist.
- und vor dem Übel der Dunkelheit, wenn sie zunimmt,
- und zuvor das Volk Nuhs - gewiß, sie waren ja noch ungerechter
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers