Sure TaHa Vers 55 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿۞ مِنْهَا خَلَقْنَاكُمْ وَفِيهَا نُعِيدُكُمْ وَمِنْهَا نُخْرِجُكُمْ تَارَةً أُخْرَىٰ﴾
[ طه: 55]
Aus ihr haben Wir euch erschaffen, und in sie bringen Wir euch zurück, und aus ihr bringen Wir euch ein anderes Mal hervor.
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Aus ihr erschufen WIR euch und in sie bringen WIR euch zurück und aus ihr bringen WIR euch noch einmal hervor.
German - Adel Theodor Khoury
Aus ihr haben Wir euch erschaffen, und in sie lassen Wir euch zurückkehren, und aus ihr bringen Wir euch ein anderes Mal hervor.
Page 315 German transliteration
English - Sahih International
From the earth We created you, and into it We will return you, and from it We will extract you another time.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Die Übeltäter werden an ihrem Merkmal erkannt werden und dann an den
- Die Erschaffung und die Auferweckung von euch (allen) ist nur (so) wie
- Und Wir ließen für beide (den Ruf) unter den späteren (Geschlechtern lauten):
- Was den Jungen angeht, so waren seine Eltern gläubige (Menschen). Da fürchteten
- Gewiß, es ist von Sulaiman, und es lautet: ,Im Namen Allahs, des
- So habe Ich euch gewarnt vor einem Feuer, das lodert,
- und er wird erfreut zu seinen Angehörigen zurückkehren.
- der Besitz zusammenträgt und ihn zählt und immer wieder zählt,
- Da sagte die führende Schar aus seinem Volk, die ungläubig war: "Wir
- Es wurde gesagt: "O Nuh, steige hinunter in Frieden von Uns und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



