Sure TaHa Vers 55 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿۞ مِنْهَا خَلَقْنَاكُمْ وَفِيهَا نُعِيدُكُمْ وَمِنْهَا نُخْرِجُكُمْ تَارَةً أُخْرَىٰ﴾
[ طه: 55]
Aus ihr haben Wir euch erschaffen, und in sie bringen Wir euch zurück, und aus ihr bringen Wir euch ein anderes Mal hervor.
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Aus ihr erschufen WIR euch und in sie bringen WIR euch zurück und aus ihr bringen WIR euch noch einmal hervor.
German - Adel Theodor Khoury
Aus ihr haben Wir euch erschaffen, und in sie lassen Wir euch zurückkehren, und aus ihr bringen Wir euch ein anderes Mal hervor.
Page 315 German transliteration
English - Sahih International
From the earth We created you, and into it We will return you, and from it We will extract you another time.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- So machen Wir die einen Ungerechten zu Beschützern der anderen für das,
- Fir'aun sagte: "Was ist denn der Herr der Weltenbewohner?"
- oder einen Armen, der dem Boden nahe ist.
- Und Unser Befehl ist nur ein einziges (Wort), wie ein Augenblick.
- Und die Erde haben Wir gedehnt und darauf festgegründete Berge gesetzt und
- Und sag: Mein Herr, gewähre mir einen wahrhaftigen Eingang, und gewähre mir
- Nicht gleich sind der Blinde und der Sehende,
- Gewiß, der Tag der Entscheidung ist ihrer aller festgesetzte Zeit,
- Er hat ja doch viele Geschöpfe von euch in die Irre geführt.
- Sie sagten: "O Musa, entweder wirfst du oder wir sind es, die
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



