Sure TaHa Vers 55 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿۞ مِنْهَا خَلَقْنَاكُمْ وَفِيهَا نُعِيدُكُمْ وَمِنْهَا نُخْرِجُكُمْ تَارَةً أُخْرَىٰ﴾
[ طه: 55]
Aus ihr haben Wir euch erschaffen, und in sie bringen Wir euch zurück, und aus ihr bringen Wir euch ein anderes Mal hervor.
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Aus ihr erschufen WIR euch und in sie bringen WIR euch zurück und aus ihr bringen WIR euch noch einmal hervor.
German - Adel Theodor Khoury
Aus ihr haben Wir euch erschaffen, und in sie lassen Wir euch zurückkehren, und aus ihr bringen Wir euch ein anderes Mal hervor.
Page 315 German transliteration
English - Sahih International
From the earth We created you, and into it We will return you, and from it We will extract you another time.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Allah gehört (alles), was in den Himmeln und was auf der
- Er läßt euch damit Getreide wachsen, und Ölbäume, Palmen, Rebstöcke und von
- Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, befinden sich in (falschem) Stolz und
- Der Besitz und die Söhne sind der Schmuck des diesseitigen Lebens. Das
- Gewiß, Er weiß, was an Worten laut vernehmbar geäußert wird, und Er
- Und (Wir sandten) zu "Ad ihren Bruder Hud. Er sagte: "O mein
- - welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen? -,
- Sie glauben nicht eher daran, bis sie die schmerzhafte Strafe sehen
- Und wenn Wir wollten, würden Wir ihre Augen auslöschen. Und sie laufen
- Und sie haben bereits ihre Ränke geschmiedet, aber ihre Ränke sind bei
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب