Sura Al Imran Verso 92 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَن تَنَالُوا الْبِرَّ حَتَّىٰ تُنفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ ۚ وَمَا تُنفِقُوا مِن شَيْءٍ فَإِنَّ اللَّهَ بِهِ عَلِيمٌ﴾
[ آل عمران: 92]
No alcanzaréis la virtud, hasta que no deis de lo que amáis.Y cualquier cosa que deis, Allah la conoce.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Los creyentes] no alcanzarán la piedad auténtica hasta que den [en caridad] lo que más aman. Todo lo que den en caridad Dios lo sabe.
Noor International Center
92. No alcanzaréis (la recompensa de) la piedad (el paraíso) hasta que deis en caridad parte de los bienes que amáis. Y todo lo que deis es el del conocimiento de Al-lah.
English - Sahih International
Never will you attain the good [reward] until you spend [in the way of Allah] from that which you love. And whatever you spend - indeed, Allah is Knowing of it.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- no eres mas que un ser humano como nosotros, trae una señal si eres de
- Di: Gente mía! Actuad de acuerdo a vuestra posición que yo también lo haré.
- Ciertamente tú no guías a quien amas sino que Allah guía a quien quiere y
- Guía y buenas noticias para los creyentes.
- Y sus rezos junto a la Casa no son sino silbidos y palmadas. Gustad pues
- Entonces cayeron los magos postrados.
- Verdaderamente le dimos poder en la tierra y de cada cosa le dimos un medio.
- Y así fue como enviamos a Musa con Nuestros signos y una autoridad clara.
- Cuando las páginas sean desplegadas.
- Y los que se niegan a creer en los signos de Allah y en el
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers