Sura Al Imran Verso 92 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَن تَنَالُوا الْبِرَّ حَتَّىٰ تُنفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ ۚ وَمَا تُنفِقُوا مِن شَيْءٍ فَإِنَّ اللَّهَ بِهِ عَلِيمٌ﴾
[ آل عمران: 92]
No alcanzaréis la virtud, hasta que no deis de lo que amáis.Y cualquier cosa que deis, Allah la conoce.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Los creyentes] no alcanzarán la piedad auténtica hasta que den [en caridad] lo que más aman. Todo lo que den en caridad Dios lo sabe.
Noor International Center
92. No alcanzaréis (la recompensa de) la piedad (el paraíso) hasta que deis en caridad parte de los bienes que amáis. Y todo lo que deis es el del conocimiento de Al-lah.
English - Sahih International
Never will you attain the good [reward] until you spend [in the way of Allah] from that which you love. And whatever you spend - indeed, Allah is Knowing of it.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Desobedecieron el mandato de su Señor y fueron fulminados mientras miraban.
- Allah creó los cielos y la tierra con la verdad. Realmente en ello hay un
- Casi te tumban con sus miradas los que se niegan a creer, cuando oyen el
- No hay duda de que aquello a lo que me llamáis no puede responder a
- Se soplará en el cuerno, y entonces saldrán rápidamente de los sepulcros, acudiendo a su
- Cuando el cielo se raje y sea como el cuero rojo.
- Y ella quedará libre de castigo si atestigua cuatro veces por Allah que él está
- Suya es la soberanía de los cielos y de la tierra y a Allah regresan
- Os hemos enviado un mensajero que es testigo sobre vosotros, al igual que a Firaún
- Y cuando los dejó junto a todo lo que adoraban fuera de Allah, le concedimos
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers