Sure Assaaffat Vers 96 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَاللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ﴾
[ الصافات: 96]
wo doch Allah euch und das, was ihr tut, erschaffen hat?"
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und ALLAH erschuf euch und das, was ihr tut."
German - Adel Theodor Khoury
Wo doch Gott euch und das, was ihr tut, erschaffen hat?»
Page 449 German transliteration
English - Sahih International
While Allah created you and that which you do?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Hierauf werden Wir aus jedem Lager ganz gewiß denjenigen herausnehmen, der sich
- Und Wir haben ja die Himmel und die Erde und das, was
- Und am Tag, da Er ihnen zuruft und sagt: "Wo sind (nun)
- Und am Tag, da Wir sie alle versammeln, und dann werden Wir
- O die ihr glaubt, tretet nicht in die Häuser des Propheten ein
- Aber wie (wird es sein), wenn Wir sie zu einem Tag versammeln,
- Sie kennen nur das Äußerliche vom diesseitigen Leben, während sie des Jenseits
- Gewiß, Wir sind es, die Wir wieder lebendig machen und sterben lassen,
- Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, sind dem Leugnen (der Botschaft) verhaftet.
- Wir haben den Qur'an nicht auf dich (als Offenbarung) hinabgesandt, damit du
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



