Sure Assaaffat Vers 96 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَاللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ﴾
[ الصافات: 96]
wo doch Allah euch und das, was ihr tut, erschaffen hat?"
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und ALLAH erschuf euch und das, was ihr tut."
German - Adel Theodor Khoury
Wo doch Gott euch und das, was ihr tut, erschaffen hat?»
Page 449 German transliteration
English - Sahih International
While Allah created you and that which you do?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Ist dies als gastliche Aufnahme besser oder der Zaqqum-Baum?
- Wessen Waagschalen schwer sein werden, das sind diejenigen, denen es wohl ergeht.
- Wer Allah und dem Gesandten gehorcht, die werden mit denjenigen von den
- Und bei seinem Ausspruch: "O mein Herr, gewiß, das sind Leute, die
- Nein! Ich schwöre beim Herrn der Osten und der Westen, Wir haben
- Wie viele Geschlechter nach Nuh haben Wir vernichtet! Und es genügt, daß
- Allah hat die Himmel und die Erde in Wahrheit erschaffen. Darin ist
- Beim Himmel mit der Wiederkehr
- Das ist wahrlich ein ehrwürdiger Qur'an
- Und dies ist für Allah keineswegs schwer.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



