Sure Assaaffat Vers 58 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ﴾
[ الصافات: 58]
Werden wir tatsächlich nicht mehr sterben,
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Werden wir etwa nicht sterben
German - Adel Theodor Khoury
Ist es nicht wirklich so, daß wir sterben
Page 448 German transliteration
English - Sahih International
Then, are we not to die
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- "Du warst dessen ja unachtsam. Nun haben Wir deine Decke von dir
- Derjenige von beiden, der entkommen war und sich nach einiger Zeit erinnerte,
- Und kein Gesandter kam zu ihnen, ohne daß sie sich über ihn
- Vor euch empfinden sie wahrlich größere Angst in ihren Brüsten als vor
- Sie wenden eine List an,
- Hierauf wird dein Herr zu denjenigen, die in Unwissenheit Böses tun, aber
- und die geben, was sie geben, während ihre Herzen sich (davor) ängstigen,
- hierauf hat er düster geblickt und ein finsteres Gesicht gemacht,
- Und wenn Allah ihnen nicht die Verbannung vorgeschrieben hätte, hätte Er sie
- Sicherlich, Allah gehört, wer in den Himmeln und wer auf der Erde
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



