Sure Assaaffat Vers 58 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ﴾
[ الصافات: 58]
Werden wir tatsächlich nicht mehr sterben,
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Werden wir etwa nicht sterben
German - Adel Theodor Khoury
Ist es nicht wirklich so, daß wir sterben
Page 448 German transliteration
English - Sahih International
Then, are we not to die
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und (weitere) Zierde. All das ist aber nur Nießbrauch des diesseitigen Lebens.
- Und wenn sie (doch) mit dir streiten, dann sag: Allah weiß sehr
- Und Wir haben keinen Gesandten gesandt, ohne daß ihm - mit Allahs
- Allah verfluchte ihn. Und er sagte: "Ich werde von Deinen Dienern ganz
- Sie aber sagten: "Unser Herr, vergrößere die Entfernungen zwischen unseren Reise(abschnitte)n." Sie
- Die Tamud und die 'Ad erklärten das Verhängnis für Lüge.
- Und Ich wende eine List an.
- Ihm gehört (alles), was in den Himmeln und auf der Erde ist,
- Und verrichtet das Gebet und entrichtet die Abgabe. Und was ihr für
- der Besitz zusammenträgt und ihn zählt und immer wieder zählt,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



