Sure Assaaffat Vers 58 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ﴾
[ الصافات: 58]
Werden wir tatsächlich nicht mehr sterben,
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Werden wir etwa nicht sterben
German - Adel Theodor Khoury
Ist es nicht wirklich so, daß wir sterben
Page 448 German transliteration
English - Sahih International
Then, are we not to die
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- gewiß, sie ist böse als Aufenthaltsort und Bleibe.
- O die ihr glaubt, fürchtet Allah und glaubt an Seinen Gesandten, dann
- Sag: Wer beschützt euch bei Nacht und Tag vor dem Allerbarmer? Aber
- Wenn ihr zum Gebet ruft, machen sie sich darüber lustig und nehmen
- Oder haben sie sich anstatt Seiner Schutzherren genommen? Allah (allein) ist doch
- Und sie sagen: "Wäre doch dieser Qur'an einem bedeutenden Mann aus den
- Wenn es in ihnen beiden andere Götter als Allah gäbe, gerieten sie
- Und die Hölle ist wahrlich ihrer aller Verabredung(sort).
- Sag: Wenn Allah wollte, würde ich ihn euch nicht verlesen, und Er
- O ihr Menschen! Dient eurem Herrn, Der euch und diejenigen vor euch
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



