Sure Assaaffat Vers 58 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ﴾
[ الصافات: 58]
Werden wir tatsächlich nicht mehr sterben,
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Werden wir etwa nicht sterben
German - Adel Theodor Khoury
Ist es nicht wirklich so, daß wir sterben
Page 448 German transliteration
English - Sahih International
Then, are we not to die
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- dann den Angelegenheiten Regelnden,
- gibt es niemanden, der ihr Eintreffen leugnen wird.
- Und wisset: Was immer ihr erbeutet, so gehört Allah ein Fünftel davon
- Und sie haben bei Allah ihren kräftigsten Eid geschworen, sie würden, wenn
- Du hast ja am Tage lange Zeit für Beschäftigung.
- Und Wir ließen es ja als Zeichen zurück. Gibt es aber jemanden,
- Ich habe ihnen nur gesagt, was Du mir befohlen hast (, nämlich):
- Euer Besitz und eure Kinder sind nur eine Versuchung; Allah aber -
- Diejenigen, die über Allah streiten, nachdem auf Ihn gehört worden ist, deren
- "Was hat euch in Saqar geführt?"
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



