Sure Assaaffat Vers 58 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ﴾
[ الصافات: 58]
Werden wir tatsächlich nicht mehr sterben,
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Werden wir etwa nicht sterben
German - Adel Theodor Khoury
Ist es nicht wirklich so, daß wir sterben
Page 448 German transliteration
English - Sahih International
Then, are we not to die
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wohl ergehen wird es ja jemandem, der sich läutert,
- Und wenn Wir wollten, würden Wir sie dir fürwahr zeigen, und so
- und diejenigen, die, wenn Gewalttätigkeit gegen sie verübt wird, sich selbst helfen.
- und dann darauf heißes Wasser trinken;
- Und Wir erwiesen bereits Musa und Harun eine Wohltat
- Sende ihn morgen mit uns, daß er Spaß und Spiel finde; wir
- Als er zum vollbeladenen Schiff davonlief.
- so daß er (nur) zwei Bogenlängen entfernt war oder noch näher.
- Wenn Er will, läßt Er euch vergehen und bringt eine neue Schöpfung.
- Er sagt: "Das ist nur Zauberei, die überliefert wird.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers