Sure Assaaffat Vers 58 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ﴾
[ الصافات: 58]
Werden wir tatsächlich nicht mehr sterben,
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Werden wir etwa nicht sterben
German - Adel Theodor Khoury
Ist es nicht wirklich so, daß wir sterben
Page 448 German transliteration
English - Sahih International
Then, are we not to die
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sag: Was meint ihr, wenn Allah auf euch die Nacht als Dauerzustand
- (ihnen,) deren Augen vor Meiner Mahnung (wie) unter einer Decke lagen und
- so werden Wir ihm den Weg zum Leichteren leicht machen.
- Koste (doch); du bist ja der Mächtige und Edle!"
- Vollkommen ist das Wort deines Herrn in Wahrhaftigkeit und Gerechtigkeit. Es gibt
- Hierauf wird nach alledem ein Jahr kommen, in dem die Menschen Regen
- Gewiß, ich fürchte für euch die Strafe eines gewaltigen Tages."
- So ertrage standhaft, was sie sagen, und lobpreise deinen Herrn vor dem
- Und (auch) diejenige, die ihre Scham unter Schutz stellte'. Da hauchten Wir
- Und er machte es zu einem bleibenden Wort unter seinen Nachkommen, auf
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



