Sure Assaaffat Vers 58 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ﴾
[ الصافات: 58]
Werden wir tatsächlich nicht mehr sterben,
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Werden wir etwa nicht sterben
German - Adel Theodor Khoury
Ist es nicht wirklich so, daß wir sterben
Page 448 German transliteration
English - Sahih International
Then, are we not to die
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- um undankbar zu sein für das, was Wir ihnen gaben. So genießt
- An dem Tag, da Wir den Himmel zusammenfalten, wie der Urkundenschreiber die
- Sie sagten: "Wir sehen ein böses Vorzeichen in dir und in denjenigen,
- Und das Volk Musas nahm sich, nachdem er (weggegangen) war, aus ihren
- O die ihr glaubt, die einen sollen nicht über die anderen spotten,
- und ich glaube nicht, daß die Stunde (des Gerichts) sich einstellen wird.
- Er sagte: "Mein Herr, hilf mir gegen das Volk, das Unheil stiftet."
- Sag: Soll ich euch kundtun, was als Belohnung bei Allah (noch) schlechter
- Unter den Leuten der Schrift gibt es manche, die, wenn du ihnen
- Gewiß, der Mensch ist als kleinmütig erschaffen.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب