Sure Assaaffat Vers 58 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ﴾
[ الصافات: 58]
Werden wir tatsächlich nicht mehr sterben,
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Werden wir etwa nicht sterben
German - Adel Theodor Khoury
Ist es nicht wirklich so, daß wir sterben
Page 448 German transliteration
English - Sahih International
Then, are we not to die
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wer von ihnen sagen sollte: "Ich bin ein Gott außer Ihm",
- Aber wir werden dir ganz gewiß Zauberei gleicher Art bringen. So setze
- Es ist für euch keine Sünde, unbewohnte Häuser zu betreten, in denen
- Er sagte: "Gewiß, du gehörst zu denjenigen, denen Aufschub gewährt wird
- so daß er (nur) zwei Bogenlängen entfernt war oder noch näher.
- und dann daraus beide Teile des Paares gemacht, das Männliche und das
- Meint der Mensch (etwa), daß er außer acht gelassen wird?
- von Fir'aun. Er war überheblich und einer der Maßlosen.
- Wir haben das Buch mit der Wahrheit zu dir hinabgesandt. So diene
- Was aber diejenigen angeht, in deren Herzen Krankheit ist, so fügt sie
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers