Sure Assaaffat Vers 58 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ﴾
[ الصافات: 58]
Werden wir tatsächlich nicht mehr sterben,
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Werden wir etwa nicht sterben
German - Adel Theodor Khoury
Ist es nicht wirklich so, daß wir sterben
Page 448 German transliteration
English - Sahih International
Then, are we not to die
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Ihren Blicken werden an jenem Tag die Beweise entzogen sein, und so
- Und Wir ließen einen Regen auf sie niedergehen. So schau, wie das
- und die Bewohner des Dickichts und das Volk Tubba's. Alle bezichtigten die
- Sie sagten: "Verbrennt ihn und helft euren Göttern, wenn ihr etwas tun
- Er ist es, Der die Sonne zu einer Leuchte und den Mond
- Als die Jünger sagten: "O 'Isa, Sohn Maryams, kann dein Herr zu
- Über Allahs Zeichen streiten nur diejenigen, die ungläubig sind. Lasse dich durch
- Sie sagten: "Wir werden gewiß zu unserem Herrn zurückkehren!
- Wenn ihr einem menschlichen Wesen euresgleichen gehorcht, dann werdet ihr fürwahr Verlierer
- Und sie verkauften ihn für einen zu niedrigen Preis, einige gezählte Dirhams.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



