Sure Assaaffat Vers 58 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ﴾
[ الصافات: 58]
Werden wir tatsächlich nicht mehr sterben,
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Werden wir etwa nicht sterben
German - Adel Theodor Khoury
Ist es nicht wirklich so, daß wir sterben
Page 448 German transliteration
English - Sahih International
Then, are we not to die
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- So sollen denn diejenigen auf Allahs Weg kämpfen, die das diesseitige Leben
- als Frohboten und als Warner. Aber die meisten von ihnen wenden sich
- Dies (geschieht) wegen dessen, was eure Hände vorausgeschickt haben, und deshalb, weil
- Als Musa zu seinem Volk zornig und bekümmert zurückkam, sagte er: "Wie
- Hierauf werdet ihr an jenem Tag ganz gewiß nach der Wonne gefragt
- Sie haben ja ihre Väter im Irrtum vorgefunden,
- und gesagt wird: "Wer ist ein Zauberer (, der ihn retten kann)?",
- Er sagte: "Geh (deines Weges)! Wer von ihnen dir folgt, gewiß, so
- Und dein Herr ist der Allvergebende, voll der Barmherzigkeit. Wenn Er sie
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



