Sure Assaaffat Vers 58 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ﴾
[ الصافات: 58]
Werden wir tatsächlich nicht mehr sterben,
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Werden wir etwa nicht sterben
German - Adel Theodor Khoury
Ist es nicht wirklich so, daß wir sterben
Page 448 German transliteration
English - Sahih International
Then, are we not to die
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und rufe unter den Menschen die Pilgerfahrt aus, so werden sie zu
- Sag: Gebt freiwillig oder widerwillig aus, es wird von euch (doch) nicht
- Diejenigen, die Allah und Seine Gesandten verleugnen und zwischen Allah und Seinen
- Heute aber lachen diejenigen, die glauben, über die Ungläubigen,
- Und die Juden sagen: "Allahs Hand ist gefesselt." Ihre (eigenen) Hände seien
- So hat sich das Wort deines Herrn bewahrheitet gegen die, die freveln,
- dann den leicht Dahinziehenden,
- (Dies ist) das Gleichnis des (Paradies)gartens, der den Gottesfürchtigen versprochen ist: Er
- Wenn es um nahe Glücksgüter und eine mäßige Reise ginge, würden sie
- Allah gebietet Gerechtigkeit, gütig zu sein und den Verwandten zu geben; Er
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers