Sure Assaaffat Vers 58 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ﴾
[ الصافات: 58]
Werden wir tatsächlich nicht mehr sterben,
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Werden wir etwa nicht sterben
German - Adel Theodor Khoury
Ist es nicht wirklich so, daß wir sterben
Page 448 German transliteration
English - Sahih International
Then, are we not to die
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Da ging darin Verheerendes von deinem Herrn umher, während sie schliefen,
- Gewiß, diejenigen, die sich das Kalb nahmen, wird Zorn von ihrem Herrn
- Diejenigen, denen Wir vor ihm die Schrift gaben, glauben an ihn.
- Als dein Herr den Engeln eingab: "Gewiß, Ich bin mit euch. So
- Er ist es, Der für euch alles, was auf der Erde ist,
- Es wurde gesagt: "O Nuh, steige hinunter in Frieden von Uns und
- "Dies (geschieht deshalb), weil ihr auf der Erde ohne Recht froh zu
- Als Wir dann die unheilvolle Strafe von ihnen hinwegnahmen auf eine Frist,
- oder füge etwas hinzu. Und trage den Qur'an wohlgeordnet vor.
- Er sagte: "Wenn du mir denn folg(en will)st, dann frage mich nach
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



