Sure Assaaffat Vers 58 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ﴾
[ الصافات: 58]
Werden wir tatsächlich nicht mehr sterben,
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Werden wir etwa nicht sterben
German - Adel Theodor Khoury
Ist es nicht wirklich so, daß wir sterben
Page 448 German transliteration
English - Sahih International
Then, are we not to die
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Keinen Grund zur Bedrängnis gibt es für den Blinden, und keinen Grund
- Ermüdeten Wir denn durch die erste Erschaffung? Nein! Vielmehr ist ihnen verdeckt
- Er (Allah) wird sagen: "Streitet nicht miteinander vor Mir, wo Ich euch
- der da sagte: .Gehörst du wirklich zu denjenigen, die es für wahr
- Sag zu den gläubigen Männern, sie sollen ihre Blicke senken und ihre
- Und wenn du dann von irgendwelchen Leuten Verrat befürchtest, so verwirf ihnen
- Und (auch) dem Mann mit dem Fisch', als er erzürnt wegging. Da
- O ihr Menschen, fürchtet euren Herrn. Gewiß, das Beben der Stunde ist
- Sie dienen anstatt Allahs, was ihnen weder schadet noch nützt, und sagen:
- Hierauf machten Wir ihn zu einem Samentropfen in einem festen Aufenthaltsort.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers