Surah Tawbah Aya 55 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَا تُعْجِبْكَ أَمْوَالُهُمْ وَلَا أَوْلَادُهُمْ ۚ إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُعَذِّبَهُم بِهَا فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَتَزْهَقَ أَنفُسُهُمْ وَهُمْ كَافِرُونَ﴾
[ التوبة: 55]
Kaya’t huwag hayaan ang kanilang kayamanan o mga anak ay makalugod sa iyo (o Muhammad); sa katotohanan, ang balak ni Allah ay parusahan sila ng gayong mga bagay sa buhay sa mundong ito, at ang kanilang kaluluwa ay lumisan sa kanila (mamatay) samantalang sila ay mga hindi nananampalataya
Surah At-Tawbah in Filipinotraditional Filipino
Kaya huwag magpahanga sa iyo ang mga yaman nila ni ang mga anak nila. Nagnanais lamang si Allāh na pagdusahin sila sa pamamagitan ng mga ito sa buhay na pangmundo at pumanaw ang mga kaluluwa nila habang sila ay mga tagatangging sumampalataya
English - Sahih International
So let not their wealth or their children impress you. Allah only intends to punish them through them in worldly life and that their souls should depart [at death] while they are disbelievers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Hanggang (nang) ang kamatayan ay sumapit sa isa sa kanila
- Sa Araw na yaon ay walang pamamagitan ang mananaig, maliban
- At upang Kanyang masubukan ang mga mapagkunwari, sa kanila ay
- Kaya’t talikuran mo sila (O Muhammad), nang pansamantala
- Upang sila ay magantimpalaan ni Allah ayon sa kagalingan ng
- (Si Allah) ay nagwika: “Kung gayon, ikaw ay lumayas dito,
- At para sa lahat ay mayroong antas (o ranggo) na
- At ang bawat kaluluwa ay magsisilapit; na sa bawat isa
- At gaano karami ang mga nilikha na hindi nagdadala sa
- Ipagbadya (o Muhammad, sa kanila na mga pagano at mapagsamba
Quran surahs in Filipino :
Download surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers