Surah Qasas Aya 9 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالَتِ امْرَأَتُ فِرْعَوْنَ قُرَّتُ عَيْنٍ لِّي وَلَكَ ۖ لَا تَقْتُلُوهُ عَسَىٰ أَن يَنفَعَنَا أَوْ نَتَّخِذَهُ وَلَدًا وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ﴾
[ القصص: 9]
At ang asawa ni Paraon ay nagsabi: “(Narito) ang isang kasiyahan ng mata, sa akin at para sa iyo: huwag mo siyang paslangin. Marahil, siya ay magiging kapakinabangan sa atin, o di kaya ay ampunin natin siya bilang anak. At hindi nila napagtatanto (kung ano ang magiging bunga ng kanilang gagawin)
Surah Al-Qasas in Filipinotraditional Filipino
Nagsabi ang maybahay ni Paraon: "Isang lugod ng mata [siya] para sa akin at para sa iyo. Huwag ninyo siyang patayin; marahil magpapakinabang siya sa atin o maituturing natin siya bilang anak," habang sila ay hindi nakararamdam
English - Sahih International
And the wife of Pharaoh said, "[He will be] a comfort of the eye for me and for you. Do not kill him; perhaps he may benefit us, or we may adopt him as a son." And they perceived not.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Katiyakang aking puputulin ang inyong mga kamay at mga paa
- At katotohanang batid Namin ang inyong mga unang henerasyon na
- Ipagbadya (O Muhammad): “Kung ninais (lamang) ni Allah, hindi ko
- At Siya ang gumawa sa inyo sa maraming sali’t saling
- At Kanyang hinubog siya sa ganap na sukat, at hiningahan
- Paano (kayang magkakaroon ng gayong kasunduan sa kanila), dahil sa,
- SiAllah ang naggawad na ang karagatan ay mapasailalim sa inyo
- Sila ay nagsasabi: “Kami ay tumatalima,” subalit kung ikaw (O
- Ipagbadya (o Muhammad): “Ako ay isa lamang tao na katulad
- Sila na nauna sa kanila ay katotohanang nagsipagbalak, datapuwa’t si
Quran surahs in Filipino :
Download surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers