Surah Anam Aya 91 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ إِذْ قَالُوا مَا أَنزَلَ اللَّهُ عَلَىٰ بَشَرٍ مِّن شَيْءٍ ۗ قُلْ مَنْ أَنزَلَ الْكِتَابَ الَّذِي جَاءَ بِهِ مُوسَىٰ نُورًا وَهُدًى لِّلنَّاسِ ۖ تَجْعَلُونَهُ قَرَاطِيسَ تُبْدُونَهَا وَتُخْفُونَ كَثِيرًا ۖ وَعُلِّمْتُم مَّا لَمْ تَعْلَمُوا أَنتُمْ وَلَا آبَاؤُكُمْ ۖ قُلِ اللَّهُ ۖ ثُمَّ ذَرْهُمْ فِي خَوْضِهِمْ يَلْعَبُونَ﴾
[ الأنعام: 91]
Sila(na mga Hudyo, paganong Quraish, mga mapagsamba sa diyus- diyosan) ay hindi nagpalagay (nagturing) kay Allah ng isang pagpapalagay (pagtuturing) na nararapat sa Kanya nang sila ay mangusap: “Si Allah ay hindi nagpapanaog ng anuman sa isang tao (sa pamamagitan ng inspirasyon).” Ipagbadya (o Muhammad): “Sino kung gayon ang nagpapanaog ng Aklat na dinala ni Moises, isang ilaw at patnubay sa sangkatauhan, na inyong (mga Hudyo) ginawa sa (magkakahiwalay) na mga pahina ng papel, na naglalantad (sa ilan nito) at naglilingid (sa karamihan nito). At kayo (na walang pananampalataya kay Allah at sa Kanyang Tagapagbalita na si Muhammad) ay tinuruan (sa pamamagitan ng Qur’an), na kahit kayo, gayundin ang inyong mga ninuno ay hindi nakakaalam.” Ipahayag: “Si Allah (ang nagpapanaog nito).” At hayaan sila na maglaro sa kanilang walang saysay na pag-uusapan
Surah Al-Anam in Filipinotraditional Filipino
Hindi sila nagpahalaga kay Allāh nang totoong pagpapahalaga sa Kanya noong nagsabi sila: "Hindi nagpababa si Allāh sa isang tao ng anuman." Sabihin mo: "Sino ang nagpababa sa kasulatang ihinatid ni Moises bilang liwanag at patnubay para sa mga tao? Gumagawa kayo roon bilang mga pahina, na naglalantad kayo [ng ilan] nito at nagkukubli kayo ng marami. Tinuruan kayo ng hindi nalaman ninyo ni ng mga magulang ninyo." Sabihin mo: "Si Allāh [ay nagpababa]." Pagkatapos hayaan mo sila sa masamang pagtatalakay nila habang naglalaro sila
English - Sahih International
And they did not appraise Allah with true appraisal when they said, "Allah did not reveal to a human being anything." Say, "Who revealed the Scripture that Moses brought as light and guidance to the people? You [Jews] make it into pages, disclosing [some of] it and concealing much. And you were taught that which you knew not - neither you nor your fathers." Say, "Allah [revealed it]." Then leave them in their [empty] discourse, amusing themselves.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- At pagmasdan! Aming ipinangusap sa mga anghel: “Yumukod kayo kay
- At katiyakang kayo ay Aming susubukan sa mga bagay na
- O kayong nagsisisampalataya! Katotohanang sa lipon ng inyong mga asawa
- At nang ang anak ni Maria ay hinirang na isang
- Ang sangkatauhan (noon) ay isa lamang pamayanan (alalaong baga, may
- Sila na sumusuway sa (pag-uutos) ni Allah at ng Kanyang
- At si Zakarias, at si Juan at Hesus at Elias,
- At sa mga hindi sumasampalataya sa Kabilang Buhay, ito ay
- Ipagbadya (o Muhammad, sa mga mapagkunwari na humihingi ng iyong
- Upang itindig sila nang matibay sa kalupaan, at maipakita Namin
Quran surahs in Filipino :
Download surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers