Surah Maun Ayat 2 Tafseer in Hindi

  1. Arabic
  2. Hindi
  3. tafseer
  4. mp3
Quran in Hindi Quran Kareem With Hindi Translation फ़ारूक़ ख़ान & नदवी Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi & Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed & English - Sahih International: surah Maun ayat 2 in arabic text.
  
   

﴿فَذَٰلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ﴾
[ الماعون: 2]

Ayat With Hindi Translation

ये तो वही (कम्बख्त) है जो यतीम को धक्के देता है

Surah Al-Maun Hindi


listen to Verse 2 from Maun


Surah Maun Verse 2 translate in arabic

» tafsir Tafheem-ul-Quran ,Maududi

فذلك الذي يدع اليتيم

سورة: الماعون - آية: ( 2 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 602 )

Surah Maun Ayat 2 meaning in Hindi


वही तो है जो अनाथ को धक्के देता है,


Quran Urdu translation

یہ وہی (بدبخت) ہے، جو یتیم کو دھکے دیتا ہے


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(107:2) Such is *4 the one who repulses the orphans away, *5

For that is the one who drives away the orphan meaning

*4) The letter fa in the sentence fa-dhalika-alladhi expresses the meaning of a whole sentence, which is to this effect: "If you do not know, then know that it is indeed he who..." Or, it gives the meaning: "Because of his this very denial of the Hereafter he is the kind of man who... "
*5) The sentence yadu `ul yatim as used in the original, has several meanings: (1) That he deprives the orphan of his rights and evicting him from his father's heritage thrusts him away; (2) that if an orphan comes to ask him for help, he repulses him instead of showing him any compassion, and if he still persists in his entreaties in the hope for mercy, he drives him away and out of sight; (3) that he ill-treats the orphan. For example, if in his own house there is a closely related orphan, it is the orphans lot to serve the whole house, to receive rebuffs and suffer humiliation for trivial things. Besides, this sentence also contains the meaning that - the person does not behave unjustly and tyrannically only occasionally put this is his habit and settled practice. He does not have the feeling that it is an evil which he must give up, but he persists in it with full satisfaction, thinking that the orphan is a helpless, powerless creature; therefore, there is no harm if his rights are taken away wcongfitlly, or he is made the target of tyranny and injustice, or he is repulsed and driven away whenever he asks for help.
In this connection, Qadi Abul Hasan al-Mawardi has related a strange incident in his A lam an-Nubuwwat. Abu Jahl was the testator of an orphan. The child one. day came to him in the condition that he had no shred of a garment on his body and he implored him to be .given something out of his father's heritage. But the cruel man paid no attention to him and the poor child had to go back disappointed. The Quraish chiefs said to him out of fun: "Go to Muhammad (upon whom be Allah's peace and blessings) and put your complaint before him. He will recommend your case before Abu Jahl and get you your property." The child not knowing any background of the nature of relationship between Abu Jahl and the Holy Prophet (upon whom be peace) and not understanding the motive of the mischief-mongers, went straight to the Holy Prophet and apprised him of his misfortune. The Holy Prophet immediately arose and accompanied the child to the house of Abu Jahl, his bitterest enemy. Abu Jahl received him well and when the latter told him to restore to the child his right, he yielded and brought out whatever he owed to him. The Quraish chiefs were watching all this earnestly m the hope that an interesting altercation would take place between them. But when they saw what actually happened they were astounded and went to Abu Jahl and taunted him saying that he too perhaps had abandoned his religion. He said: "By God, I have not abandoned my religion, but I so felt that on the right and left of Muhammad (upon whom be Allah's peace and blessings) there was a spear which would enter my -body if I acted against what he desired. " This incident not only shows what was the attitude and conduct of the principal chiefs of the most civilized and noble tribe of Arabia towards the orphans and other helpless people in those days but it also shows what sublime character the Holy Prophet possessed and what impact it had even on his bitterest enemies. A similar incident we have already related in E.N. 5 of Surah Al-Anbiya' above, which points to the great moral superiority of the Holy Prophet because of which the disbelieving Quraish branded him as a sorcerer.
 


Ayats from Quran in Hindi

  1. देखो अगर तुमको यक़ीनी तौर पर मालूम होता (तो हरगिज़ ग़ाफिल न होते)
  2. और ये कि वही मालदार बनाता है और सरमाया अता करता है,
  3. (मुनाफ़िक़ो) ख़ुदा ऐसा नहीं कि बुरे भले की तमीज़ किए बगैर जिस हालत पर तुम
  4. और तुम्हारा परवरदिगार बड़ा क़रीम है
  5. (तब) और उन्हें तो बस ये हुक्म दिया गया था कि निरा ख़ुरा उसी का
  6. और हमने तो इसी क़ुरान में तरह तरह से बयान कर दिया ताकि लोग किसी
  7. (ऐ रसूल) क्या तुमने उन लोगों की (हालत) पर नज़र नहीं की जो ये ख्याली
  8. बेशक वह हमारी तरफ रूजू करने वाले थे इत्तोफाक़न एक दफ़ा तीसरे पहर को ख़ासे
  9. (ये वाक़िया चौबदार ने यूसुफ से बयान किया (यूसुफ ने कहा) ये क़िस्से मैने इसलिए
  10. कि हमें तो सिर्फ एक बार मरना है और फिर हम दोबारा (ज़िन्दा करके) उठाए

Quran surahs in Hindi :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Maun with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Maun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maun Complete with high quality
surah Maun Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Maun Bandar Balila
Bandar Balila
surah Maun Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Maun Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Maun Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Maun Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Maun Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Maun Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Maun Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Maun Fares Abbad
Fares Abbad
surah Maun Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Maun Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Maun Al Hosary
Al Hosary
surah Maun Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Maun Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, May 15, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب