Surah Tawbah Ayat 22 Tafseer in Hindi
﴿خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۚ إِنَّ اللَّهَ عِندَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ﴾
[ التوبة: 22]
और ये लोग उन बाग़ों में हमेशा अब्दआलाबाद (हमेशा हमेशा) तक रहेंगे बेशक ख़ुदा के पास तो बड़ा बड़ा अज्र व (सवाब) है
Surah At-Tawbah Hindi
Surah Tawbah Verse 22 translate in arabic
Surah Tawbah Ayat 22 meaning in Hindi
उनमें वे सदैव रहेंगे। निस्संदेह अल्लाह के पास बड़ा बदला है
Quran Urdu translation
(اور وہ) ان میں ابدالاآباد رہیں گے۔ کچھ شک نہیں کہ خدا کے ہاں بڑا صلہ (تیار) ہے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(9:22) therein they shall abide for ever, for surely Allah has abundance to give rewards for services
[They will be] abiding therein forever. Indeed, Allah has with Him a meaning
phonetic Transliteration
Khalideena feeha abadan inna Allaha AAindahu ajrun AAatheemun
English - Sahih International
[They will be] abiding therein forever. Indeed, Allah has with Him a great reward.
Quran Bangla tarjuma
তথায় তারা থাকবে চিরদিন। নিঃসন্দেহে আল্লাহর কাছে আছে মহাপুরস্কার।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Hindi
- फिर जब उन दो फसादों में पहले का वक्त अा पहुँचा तो हमने तुम पर
- वह (ढिठाई से) कहने लगा मैं ऐसा गया गुज़रा तो हूँ नहीं कि ऐसे आदमी
- बेशक जो लोग ईमान लाए और अच्छे काम करते रहे यही लोग बेहतरीन ख़लाएक़ हैं
- और जिन लोगों ने ख़ुदा को छोड़ कर (और) अपने सरपरस्त बना रखे हैं ख़ुदा
- क्योंकि तुम्हारे परवरदिगार ने उसको हुक्म दिया होगा
- और जिन लोगों ने कुफ्र एख्तेयार किया उन की मिसाल तो उस शख्स की मिसाल
- तो जहाँ तक समझाना मुफ़ीद हो समझते रहो
- और बेहश्त व दोज़ख के दरमियान एक हद फ़ासिल है और कुछ लोग आराफ़ पर
- (तब) और उन्हें तो बस ये हुक्म दिया गया था कि निरा ख़ुरा उसी का
- आदमी तो बड़ा जल्दबाज़ पैदा किया गया है मैं अनक़रीब ही तुम्हें अपनी (कुदरत की)
Quran surahs in Hindi :
Download surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers