Sure Tawbah Vers 22 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۚ إِنَّ اللَّهَ عِندَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ﴾
[ التوبة: 22]
ewig und auf immer darin zu bleiben. Gewiß, bei Allah gibt es großartigen Lohn.
Surah At-Tawbah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ewig verbleiben sie in ihnen - für immer. Gewiß, ALLAH hat bei sich unermeßliche Belohnung.
German - Adel Theodor Khoury
Darin werden sie auf immer ewig weilen. Bei Gott steht ein großartiger Lohn bereit.
Page 190 German transliteration
English - Sahih International
[They will be] abiding therein forever. Indeed, Allah has with Him a great reward.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, die Übeltäter (hingegen) werden in der Strafe der Hölle ewig bleiben.
- Und wenn die Menschen versammelt werden, werden sie ihnen feind sein, und
- Er ist es, Der unter den Schriftunkundigen einen Gesandten von ihnen hat
- Wenn er nun zu den (Allah) Nahegestellten gehört,
- Sag: Wenn ihr über die Schatzkammern der Barmherzigkeit meines Herrn verfügtet, dann
- Er fragt: "Wann wird bloß der Tag der Auferstehung sein?"
- Und Allah gehört (alles), was in den Himmeln und was auf der
- Als deine Schwester hinging und sagte: .Soll ich euch auf jemanden hinweisen,
- Sie sagen: "Nein! Vielmehr seid ihr es, die ihr nicht willkommen seid.
- Nun seid ihr einzeln zu Uns gekommen, so wie Wir euch das
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



