Sura Tawbah Verso 22 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۚ إِنَّ اللَّهَ عِندَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ﴾
[ التوبة: 22]
Onde morarão eternamente, porque com Deus está a magnífica recompensa.
Surah At-Tawbah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Neles, serão eternos, para todo o sempre. Por certo, junto de Allah, haverá magnífico prêmio.
Spanish - Noor International
22. donde vivirán eternamente. Ciertamente, la recompensa de Al-lah es inmensa.
English - Sahih International
[They will be] abiding therein forever. Indeed, Allah has with Him a great reward.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Tal será! E provarão água fervente e ícor!
- Dize: Quem vos agracia com os seus bens do céu e da terra? Quem possui
- Disse (Deus): De maneira nenhum (farão isso)! Ireis ambos, com os Nossos sinais e estaremos
- Acaso, não exterminamos as gerações primitivas?
- É impossível que esta Alcorão tenha sido elaborado por alguém que não seja Deus. Outrossim,
- E quantas criaturas existem que não podem procurar o seus sustento! Deus as agracia da
- Onde quer que vos encontrardes, a morte vos alcançará, ainda que vos guardeis em fortalezas
- Salvo as que estiverem à mão direita,
- Deus prometeu aos fiéis e às fiéis jardins, abaixo dos quais correm os rios, onde
- Pelo que disseram, Deus os recompensará com jardins, abaixo dos quais correm os rios, onde
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



