Surah Humazah Ayat 4 Tafseer in Hindi
﴿كَلَّا ۖ لَيُنبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ﴾
[ الهمزة: 4]
हरगिज़ नहीं वह तो ज़रूर हुतमा में डाला जाएगा
Surah Al-Humazah Hindi
Surah Humazah Verse 4 translate in arabic
Surah Humazah Ayat 4 meaning in Hindi
कदापि नहीं, वह चूर-चूर कर देनेवाली में फेंक दिया जाएगा,
Quran Urdu translation
ہر گز نہیں وہ ضرور حطمہ میں ڈالا جائے گا
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(104:4) Nay, he shall be thrown *4 into the Crusher. *5
No! He will surely be thrown into the Crusher. meaning
*4) The word in the original is la yrtnbadhanna. Nabdh in Arabic is used for throwing away a thing regarding it as worthless and mean. This by itself indicates that because of his wealth he thinks that he is a great man but on the Day Of Resurrection he will be hurled into Hell as a mean and contemptible object.
*5) The word hutamah in the original is from hatm, which means to smash, crush and break into pieces. Hell has been described by this epithet because it will crush and break to pieces whatever is thrown into it because of its depth and its fire.
Ayats from Quran in Hindi
- इसे गिरफ्तार करके तौक़ पहना दो
- हालॉकि हम लोग तो उसके ख़ैर ख्वाह (भला चाहने वाले) हैं आप उसको कुल हमारे
- और उनसे सरताबी की न उनके लिए आसमान के दरवाज़े खोले जाएंगें और वह बेहश्त
- (अब उनसे) कह दो दीने हक़ आ गया और इतना तो भी (समझो की) बातिल
- तब नूह ने कहा कि ऐ मेरी क़ौम मुझ में गुमराही (वग़ैरह) तो कुछ नहीं
- और उन लोगों से तुम कह दो कि मै इस (तबलीगे रिसालत) पर तुमसे कुछ
- तो अगर (अभी मुशरिक से) तौबा करें और नमाज़ पढ़ने लगें और ज़कात दें तो
- (ए रसूल) इसमें तो शक़ नहीं कि उन लोगों ने पहले ही फ़साद डालना चाहा
- उन (हवाओं की क़सम) जो (बादलों को) उड़ा कर तितर बितर कर देती हैं
- और बाज़ लोग ऐसे भी हैं जो (ज़बान से तो) कहते हैं कि हम खुदा
Quran surahs in Hindi :
Download surah Humazah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Humazah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Humazah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers