Surah Yunus Ayat 79 Tafseer in Hindi
﴿وَقَالَ فِرْعَوْنُ ائْتُونِي بِكُلِّ سَاحِرٍ عَلِيمٍ﴾
[ يونس: 79]
और फिरऔन ने हुक्म दिया कि हमारे हुज़ूर में तमाम खिलाड़ी (वाक़िफकार) जादूगर को तो ले आओ
Surah Yunus Hindi
Surah Yunus Verse 79 translate in arabic
Surah Yunus Ayat 79 meaning in Hindi
फ़िरऔन ने कहा, "हर कुशल जादूगर को मेरे पास लाओ।"
Quran Urdu translation
اور فرعون نے حکم دیا کہ سب کامل فن جادوگروں کو ہمارے پاس لے آؤ
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(10:79) And Pharaoh said (to his) men: 'Bring every skilled sorcerer to me.'
And Pharaoh said, "Bring to me every learned magician." meaning
phonetic Transliteration
Waqala firAAawnu itoonee bikulli sahirin AAaleemin
English - Sahih International
And Pharaoh said, "Bring to me every learned magician."
Quran Bangla tarjuma
আর ফেরাউন বলল, আমার কাছে নিয়ে এস সুদক্ষ যাদুকরদিগকে।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Hindi
- अगर हम इस क़ुरान को किसी पहाड़ पर (भी) नाज़िल करते तो तुम उसको देखते
- जिस दिन ज़मीन और पहाड़ लरज़ने लगेंगे और पहाड़ रेत के टीले से भुर भुरे
- उन लोगों की मिसाल (तो) उस शख्स की सी है जिसने (रात के वक्त मजमे
- लोगों के पास उनका हिसाब (उसका वक्त) अा पहुँचा और वह है कि गफ़लत में
- ये ख़ुदा का हुक्म है जो ख़ुदा ने तुम पर नाज़िल किया है और जो
- फिर जब उनके पास हमारी तरफ से हक़ बात (मौजिज़े) पहुँच गए तो कहने लगे
- और उनको (क़यामत का) बड़े से बड़ा ख़ौफ़ भी दहशत में न लाएगा और फ़रिश्ते
- और जब तक ख़ुदा को मंज़ूर न हो तुम लोग कुछ भी चाह नहीं सकते
- और अपने परवरदिगार से अपनी मग़फिरत की दुआ माँगों फिर उसी की बारगाह में तौबा
- और जब तुम (किसी पर) हाथ डालते हो तो सरकशी से हाथ डालते हो
Quran surahs in Hindi :
Download surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers