Sura Hadid Verso 1 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴾
[ الحديد: 1]
Tudo quanto existe nos céus e na terra glorifica Deus, porque Ele é o Poderoso, o Prudentíssimo.
Surah Al-Hadid in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
O que há nos céus e na terra glorifica a Allah. E Ele é O Todo-Poderoso, O Sábio.
Spanish - Noor International
1. Todo cuanto existe en los cielos y en la tierra glorifica a Al-lah, el Poderoso, el Sabio.
English - Sahih International
Whatever is in the heavens and earth exalts Allah, and He is the Exalted in Might, the Wise.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Que, quando cometem uma obscenidade ou se condenam, mencionam a Deus e imploram o perdão
- Dize: Quem vos agracia com os seus bens do céu e da terra? Quem possui
- Aneláveis a morte antes de vos terdes deparado com ela. Viste-la, então, como os vossos
- E sobre eles (os animais) sois transportados, da mesma maneira como nos navios.
- E não creiais que aqueles que sucumbiram pela causa de Deus estejam mortos; ao contrário,
- Somos Indulgentíssimo para com o fiel, arrependido, que pratica o bem e se encaminha.
- Porém, aparecer-lhes-á tudo quanto anteriormente tinham ocultado; no entanto, ainda que fossem devolvidos (à vidaterrena),
- E persistiram, em seu supremo pecado.
- Entre vós, há alguns retardatários que, ao tomarem conhecimento de que sofrestes um revés, dizem:
- Jamais se equipararão as duas águas, uma doce, agradável de ser bebida, e a outra,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hadid with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers