Sura Sad Verso 42 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿ارْكُضْ بِرِجْلِكَ ۖ هَٰذَا مُغْتَسَلٌ بَارِدٌ وَشَرَابٌ﴾
[ ص: 42]
(Ordenamos-lhe): Golpeia (a terra) com teu pé! Eis aí um manancial (de água), para banho, refrigério e bebida.
Surah Saad in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ordenamo-Ihe: Bate na terra com o pé: eis uma água fresca para te lavares e beberes.
Spanish - Noor International
42. (Al-lah le respondió:) «Golpea (la tierra) con el pie». (Entonces brotó un manantial, y Al-lah le dijo:) «Esta agua fresca es para que te laves y bebas de ella». (Y sus males desaparecieron.)
English - Sahih International
[So he was told], "Strike [the ground] with your foot; this is a [spring for] a cool bath and drink."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ó fiéis, em verdade, muitos rabinos e monges fraudam os bens dos demais e os
- De cuja glória, nos céus e na terra, é possuidor, porque é o Poderoso, o
- Porém, certamente, será um só grito,
- Entre os judeus, há aqueles que deturpam as palavras, quanto ao seu significado. Dizem: Ouvimos
- Então, Zacarias rogou ao seu Senhor, dizendo: Ó Senhor meu, concede-me uma ditosa descendência, porque
- -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
- Possuem, porventura, os tesouros do teu Senhor, ou são eles os dominadores?
- Quê! Acaso, são eles preferíveis ao povo de Tubba e seus antepassados? Nós os aniquilamos,
- E disse: Este (Alcorão) não é mais do que magia, oriunda do passado;
- Entre os homens há também aquele que se sacrifica para obter a complacência de Deus,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers