Sura Mulk Verso 30 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَصْبَحَ مَاؤُكُمْ غَوْرًا فَمَن يَأْتِيكُم بِمَاءٍ مَّعِينٍ﴾
[ الملك: 30]
Dize-lhes (ainda): Que vos parece? Se a vossa água, ao amanhecer, tivesse sido toda absorvida (pela terra), quem faria manar água potável para vós?
Surah Al-Mulk in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Vistes? Se vossa água se torna subtérrea, então, quem vos fará vir água fluida?
Spanish - Noor International
30. Diles: «Decidme, si vuestra agua desapareciera bajo la tierra, ¿quién podría hacerla brotar para vosotros (salvo Al-lah)?».
English - Sahih International
Say, "Have you considered: if your water was to become sunken [into the earth], then who could bring you flowing water?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Entretanto, aqueles que temem a seu Senhor terão jardins, abaixo dos quais correr os rios,
- Antes deles, desmentiram os mensageiros o povo de Noé, os moradores de Arrass e o
- Porém, se não houvesse sido pela sentença proferida por teu Senhor e pelo término prefixado,
- Tendes no gado um instrutivo exemplo: Damos-vos de beber do (leite) que contêm as suas
- Respondeu-lhes: Sem dúvida que me condói que o leveis, porque temo que o devore um
- E aqueles que o alterarem, depois de o haverem ouvido, estarão cometendo (grave) delito. Sabeis
- Os hipócritas e aqueles que abrigam a morbidez em seus corações dizem dos fiéis: A
- Sabei que nisto há sinal; porém, a maioria deles não crê.
- Suas caridades não são aceitas, por causa da sua incredulidade em Deus e em Seu
- Quantas gerações anteriores a eles aniquilamos! Vês, acaso, algum deles ou ouves algum murmúrio deles?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers