Sura Mulk Verso 30 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَصْبَحَ مَاؤُكُمْ غَوْرًا فَمَن يَأْتِيكُم بِمَاءٍ مَّعِينٍ﴾
[ الملك: 30]
Dize-lhes (ainda): Que vos parece? Se a vossa água, ao amanhecer, tivesse sido toda absorvida (pela terra), quem faria manar água potável para vós?
Surah Al-Mulk in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Vistes? Se vossa água se torna subtérrea, então, quem vos fará vir água fluida?
Spanish - Noor International
30. Diles: «Decidme, si vuestra agua desapareciera bajo la tierra, ¿quién podría hacerla brotar para vosotros (salvo Al-lah)?».
English - Sahih International
Say, "Have you considered: if your water was to become sunken [into the earth], then who could bring you flowing water?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Quando Abraão disse a Ezra, seu pai: Tomas os ídolos por deuses? Eis que te
- Os judeus dizem: Os cristãos não têm em que se apoiar! E os cristãos dizem:
- E afogamos o povo de Noé quando desmentiu os mensageiros, e fizemos dele um sinal
- E quantas cidades, mais poderosas do que a tua, que te expulsou, destruímos, sem que
- Porventura, exaurimo-nos com a primeira criação? Qual! Estão em dúvida acerca da nova criação.
- Isso, por terem atribuído um filho ao Clemente,
- Porque não fez caridades, nem orou.
- (E será dito aos guardiãos): Agarrai o pecador e arrastai-o até ao centro da fogueira!
- Porventura, quem tiver temido o castigo afrontoso do Dia da Ressurreição (será igual ao que
- Se vos divorciardes das mulheres, ao terem elas cumprido o seu período prefixado, não as
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



