Sura Araf Verso 105 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿حَقِيقٌ عَلَىٰ أَن لَّا أَقُولَ عَلَى اللَّهِ إِلَّا الْحَقَّ ۚ قَدْ جِئْتُكُم بِبَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ فَأَرْسِلْ مَعِيَ بَنِي إِسْرَائِيلَ﴾
[ الأعراف: 105]
Justo é que eu não diga, a respeito de Deus, mais do eu a verdade. Sem dúvida que vos trago uma evidência do vossoSenhor. Permiti, portanto, que os israelitas partam comigo.
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Impende-me não dizer de Allah senão a verdade. Com efeito, cheguei-vos com uma evidência de vosso Senhor; então, envia comigo os filhos de Israel
Spanish - Noor International
105. »No debo decir sobre Al-lah más que la verdad. He venido a vosotros con una prueba clara de vuestro Señor. Dejad, pues, que vengan conmigo los hijos de Israel».
English - Sahih International
[Who is] obligated not to say about Allah except the truth. I have come to you with clear evidence from your Lord, so send with me the Children of Israel."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- De nada lhe valerão os seus bens, nem tudo quanto lucrou.
- Combatei pela causa de Deus e sabei que Ele é Oniouvinte, Sapientíssimo.
- Onde tereis frutos em abundância, dos quais vos nutrireis!
- Atenta para o fato de que o Teu Senhor é o Criador, o Sapientíssimo.
- Outros reconheceram as suas faltas, quanto a terem confundido ações nobres com outras vis. Quiçá
- (Ser-lhe-á dito): Que a paz esteja contigo, da parte dos que estão à direita!
- Que lhes prestem atenção os corações daqueles que não crêem na vida futura; que se
- Dize: Quem vos agracia com os seus bens do céu e da terra? Quem possui
- Deus não o fez como anúncio para vós, a fim de sossegar os vossos corações.
- E quando os iníquos virem o tormento, este em nada lhes será atenuado, nem serão
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers