Sure Araf Vers 105 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿حَقِيقٌ عَلَىٰ أَن لَّا أَقُولَ عَلَى اللَّهِ إِلَّا الْحَقَّ ۚ قَدْ جِئْتُكُم بِبَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ فَأَرْسِلْ مَعِيَ بَنِي إِسْرَائِيلَ﴾
[ الأعراف: 105]
bestrebt', über Allah nur die Wahrheit zu sagen. Ich bin doch mit einem klaren Beweis von eurem Herrn zu euch gekommen. So lasse die Kinder Isra'ils mit mir gehen!"
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Mir obliegt es, daß ich nichts über ALLAH außer der Wahrheit sage. Bereits brachte ich euch doch ein klares Zeichen von eurem HERRN mit, so schicke mit mir die Kinder Israils!"
German - Adel Theodor Khoury
Verpflichtet und darauf bedacht, über Gott nur die Wahrheit zu sagen. Ich bin zu euch mit einem deutlichen Zeichen von eurem Herrn gekommen. So schick die Kinder Israels mit mir weg.»
Page 164 German transliteration
English - Sahih International
[Who is] obligated not to say about Allah except the truth. I have come to you with clear evidence from your Lord, so send with me the Children of Israel."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er sagte: "So wird es sein. Dein Herr sagt: ,Das ist Mir
- Und sie werden sagen: "(Alles) Lob gehört Allah, Der den Kummer von
- Du bist nur ein Warner.
- Und als (nun) zu ihnen ein Gesandter von Allah gekommen ist, das
- Was bei euch ist, geht zu Ende; was aber bei Allah ist,
- und zum Himmel, wie er emporgehoben worden ist,
- Gewiß, Allah ist der Versorger, der Besitzer von Kraft und der Feste
- Und sie sagen: "O du, dem (angeblich) die Ermahnung offenbart worden ist,
- Jene (aber), die ungläubig werden, nachdem sie den Glauben (angenommen) haben, und
- der den Allerbarmer im verborgenen fürchtet und mit reuigem Herzen (zu Ihm)
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



