Sure Araf Vers 105 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿حَقِيقٌ عَلَىٰ أَن لَّا أَقُولَ عَلَى اللَّهِ إِلَّا الْحَقَّ ۚ قَدْ جِئْتُكُم بِبَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ فَأَرْسِلْ مَعِيَ بَنِي إِسْرَائِيلَ﴾
[ الأعراف: 105]
bestrebt', über Allah nur die Wahrheit zu sagen. Ich bin doch mit einem klaren Beweis von eurem Herrn zu euch gekommen. So lasse die Kinder Isra'ils mit mir gehen!"
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Mir obliegt es, daß ich nichts über ALLAH außer der Wahrheit sage. Bereits brachte ich euch doch ein klares Zeichen von eurem HERRN mit, so schicke mit mir die Kinder Israils!"
German - Adel Theodor Khoury
Verpflichtet und darauf bedacht, über Gott nur die Wahrheit zu sagen. Ich bin zu euch mit einem deutlichen Zeichen von eurem Herrn gekommen. So schick die Kinder Israels mit mir weg.»
Page 164 German transliteration
English - Sahih International
[Who is] obligated not to say about Allah except the truth. I have come to you with clear evidence from your Lord, so send with me the Children of Israel."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Oder (ist besser) Wer die Schöpfung am Anfang macht und sie hierauf
- Euer Gott ist ein Einziger Gott. Diejenigen aber, die nicht an das
- Vertrauliche Gespräche sind nur vom Satan, damit diejenigen traurig seien, die gläubig
- "Friede sei auf Nuh unter den Weltenbewohnern!"
- bei dem vielbesuchten (Gottes)haus
- Und wenn sie dich verraten wollen, so haben sie schon zuvor Allah
- Wenn Er ihn von euch verlangte und euch (dadurch) in Bedrängnis brächte,
- und als Schutz vor jedem rebellischen Satan.
- Er hat ihn ja am deutlichen Gesichtskreis gesehen,
- Er (Allah) sagte: "So geh fort von ihm! Es steht dir nicht
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



