Sura Araf Verso 106 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ إِن كُنتَ جِئْتَ بِآيَةٍ فَأْتِ بِهَا إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ﴾
[ الأعراف: 106]
Respondeu-lhe: Se de fato trazes um sinal, mostra-no-lo, se estiveres certo.
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Faraó disse: Se estás chegando com um sinal, faze-o vir, se és dos verídicos
Spanish - Noor International
106. (El Faraón) dijo: «Si de verdad vienes con alguna prueba, muéstrala si eres de los veraces».
English - Sahih International
[Pharaoh] said, "If you have come with a sign, then bring it forth, if you should be of the truthful."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Deus foi Quem vos criou o gado; alguns para cavalgardes, e outros para servir-vos de
- E estende sobre eles a asa da humildade, e dize: Ó Senhor meu, tem misericórdia
- Acaso ambiciona, cada um deles, ser introduzido no Jardim do Prazer?
- Instalai-as (as divorciadas) onde habitais, segundo os vossos recursos, e não as molesteis, para criar-lhes
- Não é certo que estão em dúvida quanto ao comparecimento ante o seu Senhor? Acaso
- Ele lhe ordenou: Arroja-o, ó Moisés!
- E o Faraó, os seus antepassados e as cidades nefastas disseminaram o pecado.
- Quem cometer uma iniqüidade, será pago na mesma moeda; por outra, aqueles que praticarem o
- Assim falavam também os seus antepassados; porém, de nada lhes valeu tudo quanto haviam lucrado.
- E de quando Moisés Nos implorou água para o seu povo, e lhe dissemos: Golpeia
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers