Sura Araf Verso 106 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ إِن كُنتَ جِئْتَ بِآيَةٍ فَأْتِ بِهَا إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ﴾
[ الأعراف: 106]
Respondeu-lhe: Se de fato trazes um sinal, mostra-no-lo, se estiveres certo.
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Faraó disse: Se estás chegando com um sinal, faze-o vir, se és dos verídicos
Spanish - Noor International
106. (El Faraón) dijo: «Si de verdad vienes con alguna prueba, muéstrala si eres de los veraces».
English - Sahih International
[Pharaoh] said, "If you have come with a sign, then bring it forth, if you should be of the truthful."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Será o dia em que o iníquo morderá as mãos e dirá: Oxalá tivesse seguido
- A estes, quiçá Deus os indulte, porque é Remissório, Indulgentíssimo.
- Dia virá em que suas línguas, suas mãos e seus pés testemunharão contra eles, pelo
- Dize (outra vez): Se estivesse em meu poder o que pretendeis que seja apressado, a
- Quanto uma nova Surata é revelada, alguns deles dizem (zombando): A quem de vós isso
- E submetemos a Salomão o vento impetuoso, que sopra a seu capricho, para a terra
- Taha.
- Para fazemos disso um memorial para vós, e para que o recordasse qualquer mente atenta.
- Então, convertemos a gota de esperma em algo que se agarra, transformamos o coágulo em
- Quem praticar o bem, será em benefício próprio; por outra, quem praticar o mal, o
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers