Sura Araf Verso 106 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ إِن كُنتَ جِئْتَ بِآيَةٍ فَأْتِ بِهَا إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ﴾
[ الأعراف: 106]
Respondeu-lhe: Se de fato trazes um sinal, mostra-no-lo, se estiveres certo.
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Faraó disse: Se estás chegando com um sinal, faze-o vir, se és dos verídicos
Spanish - Noor International
106. (El Faraón) dijo: «Si de verdad vienes con alguna prueba, muéstrala si eres de los veraces».
English - Sahih International
[Pharaoh] said, "If you have come with a sign, then bring it forth, if you should be of the truthful."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Para com ela reviver uma terra árida, e com ela saciar tudo quanto temos criado:
- Teu Senhor é, na Sua Opulência, Misericordiosíssimo; e, se Ele quisesse, far-vos-ia desaparecer e vos
- Criamo-vos e vos demos configuração, então dissemos aos anjos: Prostrais-vos ante Adão! E todos se
- Sabemos que te atribula o que dizem; porém, não é a ti que desmentem; outrossim,
- Que me criou e me ilumina.
- Glorificado e sublimemente exaltado seja Ele, por tudo quanto blasfemam!
- Não pertence, acaso, a Deus tudo quanto existe nos céus e na terra? Não é
- Pelo Senhor dos céus e da terra, que isto é tão verdadeiro como é certo
- Qual! Em seus corações há a ignomínia, pelo que cometeram.
- E não puderam manter-se de pé, nem socorrer-se mutuamente.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers