Sura Araf Verso 106 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ إِن كُنتَ جِئْتَ بِآيَةٍ فَأْتِ بِهَا إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ﴾
[ الأعراف: 106]
Respondeu-lhe: Se de fato trazes um sinal, mostra-no-lo, se estiveres certo.
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Faraó disse: Se estás chegando com um sinal, faze-o vir, se és dos verídicos
Spanish - Noor International
106. (El Faraón) dijo: «Si de verdad vienes con alguna prueba, muéstrala si eres de los veraces».
English - Sahih International
[Pharaoh] said, "If you have come with a sign, then bring it forth, if you should be of the truthful."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Responderam-lhe: Fomos enviados a um povo de pecadores.
- O povo de Moisés, em sua ausência, fez, com suas próprias jóias, a imagem de
- Então, convertemos a gota de esperma em algo que se agarra, transformamos o coágulo em
- Então despertamo-los, para assegurar-Nos de qual dos dois grupos sabia calcular melhor o tempo que
- Ainda que a outra seja preferível, e mais duradoura!
- Exaltado seja Deus, o Verdadeiro Rei! Não te apresses com o Alcorão antes que sua
- E Ele lhes disse: Descei! Sereis inimigos uns dos outros e tereis, na terra, residência
- Porém, perguntaram: Quando se cumprirá tal promessa? Dizei-nos, se estais certos.
- E não te enviamos, senão como misericórdia para a humanidade.
- Em verdade, aqueles a quem predestinamos o Nossos bem, serão afastados disso.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers