Sura Araf Verso 105 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿حَقِيقٌ عَلَىٰ أَن لَّا أَقُولَ عَلَى اللَّهِ إِلَّا الْحَقَّ ۚ قَدْ جِئْتُكُم بِبَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ فَأَرْسِلْ مَعِيَ بَنِي إِسْرَائِيلَ﴾
[ الأعراف: 105]
Y soy verdadero. Tengo la obligación de no decir sobre Allah sino la verdad. Habéis tenido evidencias de vuestro Señor, así que dejad que vengan conmigo los hijos de Israel.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Es un deber para mí transmitirte la verdad acerca de Dios. Te traigo milagros evidentes de tu Señor. Deja ir conmigo a los Hijos de Israel".
Noor International Center
105. »No debo decir sobre Al-lah más que la verdad. He venido a vosotros con una prueba clara de vuestro Señor. Dejad, pues, que vengan conmigo los hijos de Israel».
English - Sahih International
[Who is] obligated not to say about Allah except the truth. I have come to you with clear evidence from your Lord, so send with me the Children of Israel."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Este es el día de la Distinción, os reuniremos a vosotros y a los que
- Eso forma parte de las noticias del No-Visto que te inspiramos, tú no estabas junto
- Dijeron: Si no te detienes, Lut, te encontrarás entre los expulsados.
- Pero si rompen algún juramento después de haberse comprometido e injurian vuestra práctica de Adoración...
- Alif, Lam, Mim.
- Y Allah ha hecho de vuestras casas descanso para vosotros.Y ha hecho que con las
- Y dicen los judíos y los cristianos: Nosotros somos los hijos de Allah y los
- Con la verdad lo hemos hecho descender y con la verdad ha descendido.Y no te
- El hombre ha sido creado de precipitación. Os haré ver Mis signos, no Me urjáis.
- Antes de ellos ya negaron la verdad la gente de Nuh, los Ad y Firaún,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers