Sura Araf Verso 105 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿حَقِيقٌ عَلَىٰ أَن لَّا أَقُولَ عَلَى اللَّهِ إِلَّا الْحَقَّ ۚ قَدْ جِئْتُكُم بِبَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ فَأَرْسِلْ مَعِيَ بَنِي إِسْرَائِيلَ﴾
[ الأعراف: 105]
Y soy verdadero. Tengo la obligación de no decir sobre Allah sino la verdad. Habéis tenido evidencias de vuestro Señor, así que dejad que vengan conmigo los hijos de Israel.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Es un deber para mí transmitirte la verdad acerca de Dios. Te traigo milagros evidentes de tu Señor. Deja ir conmigo a los Hijos de Israel".
Noor International Center
105. »No debo decir sobre Al-lah más que la verdad. He venido a vosotros con una prueba clara de vuestro Señor. Dejad, pues, que vengan conmigo los hijos de Israel».
English - Sahih International
[Who is] obligated not to say about Allah except the truth. I have come to you with clear evidence from your Lord, so send with me the Children of Israel."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Sabe que no hay dios sino Allah y pide perdón por tus faltas y por
- Y dijo Nuh: Señor mío! No dejes en pie sobre la tierra ningún hogar de
- E hicimos de algunos de ellos dirigentes que guiaban según Nuestro mandato, mientras eran pacientes
- Y cuando os tomamos el compromiso y elevamos el monte poniéndolo por encima de vuestras
- Para hacer de lo que infunde el Shaytán una prueba para los que tienen una
- Fortalece mi espalda con él.
- Y no es propio del Misericordioso tomar un hijo.
- Así pues, recordadme que Yo os recordaré; y agradecedme y no seáis ingratos conmigo.
- Y si las divorciais antes de haberlas tocado, pero cuando ya les habéis asignado una
- Así es con vosotros el Shaytán, os atemoriza con sus amigos. Pero, si sois creyentes,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



