Sura Qalam Verso 44 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَذَرْنِي وَمَن يُكَذِّبُ بِهَٰذَا الْحَدِيثِ ۖ سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ القلم: 44]
Deixe-Me, pois, a sós com os que desmentem esta Mensagem. Logo os aproximaremos do castigo, gradualmente, de onde menos esperam.
Surah Al-Qalam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, deixa-Me com aqueles que desmentem esta Mensagem. Fá-los-emos se abeirarem de seu aniquilamento, por onde não saibam.
Spanish - Noor International
44. Déjame a solas con quienes niegan esta exhortación (oh, Muhammad!). Los castigaremos gradualmente por donde menos se lo esperen.
English - Sahih International
So leave Me, [O Muhammad], with [the matter of] whoever denies the Qur'an. We will progressively lead them [to punishment] from where they do not know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Que pereça, pois, por planejar,
- Se ao menos houvesse, entre as gerações que vos precederam, alguns sensatos que proibissem a
- Adão obteve do seu Senhor algumas palavras de inspiração, e Ele o perdoou, porque é
- Aspirais, acaso, a que os judeus creiam em vós, sendo que alguns deles escutavam as
- Dizem (entre si): Por que não vos apresenta ele um sinal de seu Senhor? Não
- Não é, acaso, certo que eles dissimulam quanto ao que há em seus corações para
- E bendito seja Aquele de Quem é o reino dos céus e da terra e
- Só são fiéis aqueles cujos corações, quando lhes é mencionado o nome de Deus estremecem
- Porém, os chefes incrédulos, dentre seu povo, disseram: Não vemos em ti mais do que
- Porém, se te desmentem (ó Mensageiros), o mesmo que fizeram, antes deles, os povos de
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers