Sura Saba Verso 11 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَنِ اعْمَلْ سَابِغَاتٍ وَقَدِّرْ فِي السَّرْدِ ۖ وَاعْمَلُوا صَالِحًا ۖ إِنِّي بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ﴾
[ سبأ: 11]
(E lhe dissemos): Faze com ele cotas de malha e ajusta-as! Praticai o bem, porque bem vemos tudo quanto fazeis.
Surah Saba in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E dissemos: Faze cotas de malha e entrelaça bem as malhas, e fazei o bem. Por certo, do que fazeis, sou Onividente.
Spanish - Noor International
11. (Le dijimos a David:) «Haz cotas de malla y da a las argollas su justa proporción. Yobrad con rectitud. En verdad, Yo observo todo lo que hacéis».
English - Sahih International
[Commanding him], "Make full coats of mail and calculate [precisely] the links, and work [all of you] righteousness. Indeed I, of what you do, am Seeing."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ordenou-lhe ainda: Agarra-a sem temor, porque a reverteremos ao seu primitivo estado.
- E desmentiram, descarada e veementemente, os Nossos versículos.
- Os venturosos, porém, morarão eternamente no Paraíso, enquanto perdurarem os céus e a terra, a
- Ó Senhor nosso, não faças de nós um escarmento para os incrédulos e perdoa-nos, ó
- Não reparam em quantas gerações anteriores a eles aniquilamos? Radicamo-las na terra, melhor do que
- E volta para o teu Senhor (toda) a atenção.
- Em verdade, o homem foi criado impaciente;
- Ó fiéis, que vossos criados e aqueles que ainda não alcançaram a puberdade vos peçam
- E Ele é Que criou todos os canais e vos submeteu os navios e os
- Quando o céu se fender,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



