Sura Saba Verso 11 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَنِ اعْمَلْ سَابِغَاتٍ وَقَدِّرْ فِي السَّرْدِ ۖ وَاعْمَلُوا صَالِحًا ۖ إِنِّي بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ﴾
[ سبأ: 11]
Haz cotas de malla dándoles su justa proporción! Y obrad con rectitud!, pues es cierto que veo lo que hacéis.
Sura Saba in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Dijo Dios:] "Haz cotas de malla cuyas argollas tengan una justa medida y obren rectamente [tú y tus seguidores]; Yo observo lo que hacen".
Noor International Center
11. (Le dijimos a David:) «Haz cotas de malla y da a las argollas su justa proporción. Yobrad con rectitud. En verdad, Yo observo todo lo que hacéis».
English - Sahih International
[Commanding him], "Make full coats of mail and calculate [precisely] the links, and work [all of you] righteousness. Indeed I, of what you do, am Seeing."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: Gente mía! Pero es que no veis que me baso en una prueba clara
- Pero Allah lo agarró con el castigo ejemplar de la Última Vida y de la
- Entrad por las puertas de Yahannam para, en él, ser inmortales. Que mal refugio el
- Si le hacemos probar al hombre una misericordia procedente de Nosotros y luego se la
- Y en el seno de la noche hay mayor quietud y es más certera la
- Dijeron: Por Allah! que has vuelto a tu antigua perdición.
- Castiga a quien quiere y se apiada de quien quiere.A Él habréis de retornar.
- Si Allah hubiera querido no habrían asociado. No te hemos hecho su guardián ni eres
- Así es. Que gusten el agua hirviente y la pus,
- No esperan sino un único grito que los sorprenderá mientras discuten.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب