Sura Saba Verso 11 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَنِ اعْمَلْ سَابِغَاتٍ وَقَدِّرْ فِي السَّرْدِ ۖ وَاعْمَلُوا صَالِحًا ۖ إِنِّي بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ﴾
[ سبأ: 11]
Haz cotas de malla dándoles su justa proporción! Y obrad con rectitud!, pues es cierto que veo lo que hacéis.
Sura Saba in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Dijo Dios:] "Haz cotas de malla cuyas argollas tengan una justa medida y obren rectamente [tú y tus seguidores]; Yo observo lo que hacen".
Noor International Center
11. (Le dijimos a David:) «Haz cotas de malla y da a las argollas su justa proporción. Yobrad con rectitud. En verdad, Yo observo todo lo que hacéis».
English - Sahih International
[Commanding him], "Make full coats of mail and calculate [precisely] the links, and work [all of you] righteousness. Indeed I, of what you do, am Seeing."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No existe mas que nuestra primera muerte y no se nos devolverá a la vida.
- cuyos brotes parecen cabezas de demonios.
- No des esperando recibir más.
- Por qué no hubo ninguna ciudad que creyera y se beneficiara de su creencia?Sólo la
- Y no hay ninguno de nosotros que no tenga una estación conocida.
- Dirá: Sed arrojados en él con desprecio y no Me habléis.
- Nosotros sabemos mejor lo que dicen.Tú no tienes poder de coacción sobre ellos, así pues
- Y cuando se les recitan Nuestros signos claros reconoces la repulsa en el rostro de
- Y adviérteles del Día de la Lamentación cuando el asunto quede decidido. Y sin embargo
- Por cierto que los que se niegan a creer están negando la verdad
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers