Sura Saba Verso 10 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَلَقَدْ آتَيْنَا دَاوُودَ مِنَّا فَضْلًا ۖ يَا جِبَالُ أَوِّبِي مَعَهُ وَالطَّيْرَ ۖ وَأَلَنَّا لَهُ الْحَدِيدَ﴾
[ سبأ: 10]
Agraciamos Davi com a Nossa mercê (e dissemos): Ó montanhas, ó pássaros, repeti com ele os louvores de Deus. E lhefizemos maleável o ferro.
Surah Saba in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, concedemos a Davi favor vindo de Nós, e dissemos: Ó montanhas! Repeti, com ele, o louvor a Allah, junto dos pássaros. E tornamos dúctil o ferro, para ele,
Spanish - Noor International
10. Y agraciamos a David con Nuestro favor, (y dijimos:) «Oh, montañas, alabad a Al-lah junto con David! Y también (vosotras) las aves!». Y ablandamos para él el hierro (a fin de que pudiera modelarlo con sus manos).
English - Sahih International
And We certainly gave David from Us bounty. [We said], "O mountains, repeat [Our] praises with him, and the birds [as well]." And We made pliable for him iron,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Quando o mal o açoita, impacienta-se;
- Porém, o desventurado a evitará;
- Sabei que sou, para vós, um fidedigno mensageiro.
- Da qual jamais poderão esquivar-se.
- E começou ele a revistar os alforjes, deixando o de seu irmão Benjamim por último;
- Entrai, jubilosos, no Paraíso, juntamente com as vossas esposas!
- Porém, recorda-te do teu Senhor e consagra-te integralmente a Ele.
- Porém, se desdenharem, fica sabendo que não te enviamos para seu guardião, uma vez que
- Não os criamos senão com prudência; porém, a maioria o ignora.
- A Deus pertence tudo quanto há nos céus e na terra; e Ele é suficiente
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers