Sura Nisa Verso 112 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَن يَكْسِبْ خَطِيئَةً أَوْ إِثْمًا ثُمَّ يَرْمِ بِهِ بَرِيئًا فَقَدِ احْتَمَلَ بُهْتَانًا وَإِثْمًا مُّبِينًا﴾
[ النساء: 112]
Quem cometer uma fala ou um pecado, e os imputar a um inocente, sobrecarregar-se-á com uma falsa imputação e umdelito fragrante.
Surah An-Nisa in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E quem comete erro ou pecado, em seguida, o atira sobre um inocente, com efeito, carregar-se-á de infâmia e evidente pecado.
Spanish - Noor International
112. Y quien cometa una falta o peque y culpe a un inocente de su pecado cargará con su calumnia y con un pecado flagrante.
English - Sahih International
But whoever earns an offense or a sin and then blames it on an innocent [person] has taken upon himself a slander and manifest sin.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Seus são os louvores, nos céus e na terra, tanto na hora do poente como
- Quê! Acaso lhes concedemos algum Livro, anterior a este, ao qual se pudessem apegar?
- Sabei que os fiéis, que praticam o bem, obterão uma recompensa infalível.
- Foi só um estrondo, e ei-los inertes!, feito cinzas, prostrados e silentes.
- (Livro esse) que é orientação e mensagem para os sensatos.
- Acaso, não reparaste naqueles que entraram (em privacidade) com um povo, o qual Deus abominou?
- E se não fosse pela graça de Deus e pela Sua misericórdia para convosco... e
- Jamais enviamos um profeta a cidade alguma, sem antes afligirmos os seus habitantes com a
- Havíamos enviado Noé ao seu povo, ao qual disse: Ó povo meu, adorai a Deus,
- -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



