Sura Nisa Verso 112 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَن يَكْسِبْ خَطِيئَةً أَوْ إِثْمًا ثُمَّ يَرْمِ بِهِ بَرِيئًا فَقَدِ احْتَمَلَ بُهْتَانًا وَإِثْمًا مُّبِينًا﴾
[ النساء: 112]
Y quien contraiga una falta o un delito y luego acuse de ello a un inocente, habrá cargado con una calumnia y con un delito evidente.
Sura An-Nisa in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quien cometa una falta o un delito y acuse de ello a un inocente, cargará con su calumnia y con un pecado manifiesto.
Noor International Center
112. Y quien cometa una falta o peque y culpe a un inocente de su pecado cargará con su calumnia y con un pecado flagrante.
English - Sahih International
But whoever earns an offense or a sin and then blames it on an innocent [person] has taken upon himself a slander and manifest sin.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando atacáis, os comportáis como tiranos?
- Vosotros que creéis! Es cierto que muchos de los doctores y sacerdotes se comen la
- Y cuando se presentaron ante Yusuf, éste llamó aparte a su hermano y le dijo:
- Vosotros que creéis! No digáis: "Raina", decid mejor: "Espéranos" y prestad atención. Los que se
- Esos que rompen el pacto con Allah después de haberse comprometido. Separan lo que Allah
- Contestaron: Que el castigo de aquel en cuyas alforjas se encuentre sea su propia persona.
- Realmente las dádivas han de ser para los necesitados, los mendigos, los que trabajan en
- Ya hubo antes que vosotros quien hizo esas preguntas y después no quisieron aceptarlas.
- Y cuando hayan pasado los meses inviolables, matad a los asociadores donde quiera que los
- Por un Libro escrito
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers