Sura Nisa Verso 112 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَن يَكْسِبْ خَطِيئَةً أَوْ إِثْمًا ثُمَّ يَرْمِ بِهِ بَرِيئًا فَقَدِ احْتَمَلَ بُهْتَانًا وَإِثْمًا مُّبِينًا﴾
[ النساء: 112]
Y quien contraiga una falta o un delito y luego acuse de ello a un inocente, habrá cargado con una calumnia y con un delito evidente.
Sura An-Nisa in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quien cometa una falta o un delito y acuse de ello a un inocente, cargará con su calumnia y con un pecado manifiesto.
Noor International Center
112. Y quien cometa una falta o peque y culpe a un inocente de su pecado cargará con su calumnia y con un pecado flagrante.
English - Sahih International
But whoever earns an offense or a sin and then blames it on an innocent [person] has taken upon himself a slander and manifest sin.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- y luego le hace morir y entrar en la tumba.
- Es verdad que a quienes creyeron y luego renegaron, y después volvieron a creer y
- A los que son temerosos, no les incumbe en absoluto las cuentas que ellos tengan
- Esto es lo que más se ajusta a que den un testimonio verdadero o teman
- Y dicen: Creemos en Allah y en el Mensajero y obedecemos.Pero luego, después de haberlo
- Pero no pueden auxiliarles, aunque son para ellos un ejército a su disposición
- Así es como lo hemos hecho descender en signos claros, es cierto que Allah guía
- A los que de vosotros dieron la espalda el día en el que se encontraron
- En torno a ellos irán pasando muchachos eternamente jóvenes
- Dijo: Señor mío!, verdaderamente me refugio en Ti de preguntarte aquello de lo que no
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



