Sura Nisa Verso 112 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَن يَكْسِبْ خَطِيئَةً أَوْ إِثْمًا ثُمَّ يَرْمِ بِهِ بَرِيئًا فَقَدِ احْتَمَلَ بُهْتَانًا وَإِثْمًا مُّبِينًا﴾
[ النساء: 112]
Y quien contraiga una falta o un delito y luego acuse de ello a un inocente, habrá cargado con una calumnia y con un delito evidente.
Sura An-Nisa in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quien cometa una falta o un delito y acuse de ello a un inocente, cargará con su calumnia y con un pecado manifiesto.
Noor International Center
112. Y quien cometa una falta o peque y culpe a un inocente de su pecado cargará con su calumnia y con un pecado flagrante.
English - Sahih International
But whoever earns an offense or a sin and then blames it on an innocent [person] has taken upon himself a slander and manifest sin.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Luego fuimos veraces en lo que habíamos prometido y los salvamos a ellos y a
- Ese es el Jardín que haremos heredar a quien de Nuestros siervos se guarde.
- Los que pusieron a prueba con el tormento a los creyentes y no se volvieron
- Este es el camino de tu Señor, que es recto. Hemos explicado con claridad los
- Alif, Lam, Ra.Esos son los signos del Libro claro.
- No os alimentamos sino por la faz de Allah, no buscamos en vosotros recompensa ni
- Dijo: Sabes que estos (signos) no los ha hecho descender sino el Señor de los
- el día en que el hombre huya de su hermano,
- Así pues, que rían un poco que ya llorarán mucho en pago por lo que
- En casas que Allah ha permitido que se levanten y se recuerde en ellas Su
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



