Sura Nisa Verso 112 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَن يَكْسِبْ خَطِيئَةً أَوْ إِثْمًا ثُمَّ يَرْمِ بِهِ بَرِيئًا فَقَدِ احْتَمَلَ بُهْتَانًا وَإِثْمًا مُّبِينًا﴾
[ النساء: 112]
Y quien contraiga una falta o un delito y luego acuse de ello a un inocente, habrá cargado con una calumnia y con un delito evidente.
Sura An-Nisa in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quien cometa una falta o un delito y acuse de ello a un inocente, cargará con su calumnia y con un pecado manifiesto.
Noor International Center
112. Y quien cometa una falta o peque y culpe a un inocente de su pecado cargará con su calumnia y con un pecado flagrante.
English - Sahih International
But whoever earns an offense or a sin and then blames it on an innocent [person] has taken upon himself a slander and manifest sin.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: Qué os parecería si Allah hiciera que para vosotros fuera constantemente de noche hasta
- Y cuando dijeron los ángeles: Maryam! Allah te ha elegido, te ha purificado y te
- Y los dividimos en doce tribus.Y cuando Musa pidió dar de beber a su gente,
- Ya sucedió antes que dimos Nuestra palabra a Nuestros siervos enviados.
- Pero a quien se le dé su libro en la izquierda dirá: Ay de mí!
- Y quién es más injusto que quien inventa una mentira sobre Allah? Esos serán mostrados
- Lo hizo soplar contra ellos siete noches y ocho días consecutivos, durante los cuales veías
- Y agradecéis negando la verdad?
- Son mezquinos con vosotros; y cuando aparece el miedo, los ves que te miran con
- Reservan para Allah, aunque Él lo ha creado, una parte de la cosecha del campo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers