Sura Araf Verso 93 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَتَوَلَّىٰ عَنْهُمْ وَقَالَ يَا قَوْمِ لَقَدْ أَبْلَغْتُكُمْ رِسَالَاتِ رَبِّي وَنَصَحْتُ لَكُمْ ۖ فَكَيْفَ آسَىٰ عَلَىٰ قَوْمٍ كَافِرِينَ﴾
[ الأعراف: 93]
Xuaib afastou-se deles, dizendo: Ó povo meu, já vos comuniquei as mensagens do meu Senhor, e vos aconselhei. Comopoderei atribular-me por um povo incrédulo?
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, Chuaib voltou-lhes as costas e disse: Ó meu povo! Com efeito, transmiti-vos a mensagem de meu Senhor e aconselhei-vos. Então, como afligir-me com um povo renegador da Fé?
Spanish - Noor International
93. (Shu’aib) se alejó de ellos y dijo: «Pueblo mío!, en verdad, os transmití los mensajes de mi Señor y os advertí, (mas no creísteis), ¿cómo podría apenarme por una gente que rechazó la verdad?».
English - Sahih International
And he turned away from them and said, "O my people, I had certainly conveyed to you the messages of my Lord and advised you, so how could I grieve for a disbelieving people?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Havíamos aceito o compromisso dos israelitas, e lhes enviamos os mensageiros. Mas, cada vez que
- E pomares, com árvores frutíferas entrelaçadas,
- E perguntaram: quanto se cumprirá esta promessa, se estais certos?
- E, pela manhã, confabularam mutuamente:
- Se os dominardes na guerra, dispersai-os, juntamente com aqueles que os seguem, para que meditem.
- Ainda que te tivéssemos revelado um Livro, escrito em pergaminhos, e que o apalpassem com
- Estarão no meio de ventos abrasadores e na água fervente.
- Exceto uma anciã, que se contou entre os deixados para trás.
- E teu Senhor inspirou as abelhas, (dizendo): Construí as vossas colmeias nas montanhas, nas árvores
- Que lanças chispas de fogo,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers