Sura Araf Verso 110 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُمْ ۖ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ﴾
[ الأعراف: 110]
(O Faraó disse): Ele pretende expulsar-vos da vossa terra. Que aconselhais?
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Que deseja fazer-vos sair de vossa terra. Disse Faraó: Então, que ordenais?
Spanish - Noor International
110. »que quiere expulsaros de vuestras tierras[251]». (Entonces el Faraón dijo:) «¿Qué me recomendáis hacer?».
[251] Estas palabras también podía haberlas pronunciado el Faraón y sus dignatarios se habrían mostrado de acuerdo con ellas.
English - Sahih International
Who wants to expel you from your land [through magic], so what do you instruct?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E não sejais como aqueles que dizem: Escutamos!, quando na realidade não escutam.
- Porém, quando lhes é dito: Vinde, que o Mensageiro de Deus implorará, para vós, o
- Em verdade, hoje os diletos do Paraíso estarão em júbilo.
- Dize ainda: Reparastes nas dádivas que Deus vos envia, as quais classificais em lícitas e
- Porventura, não chegou o momento de os fiéis humilharem os seus corações à recordação de
- Ó fiéis, não atraiçoeis Deus e Mensageiro; não atraiçoeis, conscientemente, o que vos foi confiado!
- O fogo abrasará os seus rostos, e estarão com os dentes arreganhados.
- Juro, pelo Dia da Ressurreição,
- Então, submeter-se-ão a Deus, e tudo quanto tenham forjado desvanecer-se-á.
- Não podereis frustrar (os Planos de Deus), tanto na terra como no céus, e além
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



