Sura Rahman Verso 41 , Portuguese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Portuguese Translation of the Meanings by Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o português - Helmy Nasr & al español - Centro Internacional Noor - Arabic & English - Sahih International : Surah Rahman Verso 41 in arabic text(The Most Merciful).
  
   

﴿يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ﴾
[ الرحمن: 41]

Os pecadores serão reconhecidos por suas marcas, e serão arrastados pelos topetes e pelos pés.

Surah Ar-Rahman in Portuguese

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Serão reconhecidos os criminosos por seus semblantes e serão apanhados pelos topetes e pelos pés.


Spanish - Noor International


41. Los pecadores incrédulos serán reconocidos por unas marcas (distintivas)[999] y (los ángeles) los tomarán por el copete y por los pies (para arrojarlos al fuego).


[999] Como por tener el rostro ensombrecido.


English - Sahih International


The criminals will be known by their marks, and they will be seized by the forelocks and the feet.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 41 from Rahman


Ayats from Quran in Portuguese

  1. E o que impediu os humanos de crerem, quando lhes chegou a orientação, de implorarem
  2. E aquele que Deus desviar não achará protetor, além d'Ele. E então observarás que os
  3. Entrará no fogo flamígero,
  4. Quando lhe é dito que tema a Deus, apossa-se dele a soberbia, induzindo-o ao pecado.
  5. Mas aqueles que erigiram uma mesquita em prejuízo dos fiéis, para difundirem entre eles a
  6. E ensinar aos outros que o sucederão, porque Ele é o Poderoso, o Prudentíssimo.
  7. Tal é (Deus), Conhecer do cognoscível e do incognoscível, o Poderoso, o Misericordiosíssimo,
  8. (Moisés) exclamou, então, para o seu Senhor: Este é um povo pecador!
  9. Ou não dissésseis: Anteriormente nossos pais idolatravam, e nós, sua descendência, seguimo-los. Exterminar-nos-ias, acaso pelo
  10. (Semelhante luz brilha) nos templos que Deus tem consentido sejam erigidos, para que neles seja

Quran Surah in Portuguese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Surah Rahman Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Rahman Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Rahman Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Rahman Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Rahman Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Rahman Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Rahman Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Rahman Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Rahman Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Rahman Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Rahman Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Rahman Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Rahman Al Hosary
Al Hosary
Surah Rahman Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Rahman Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, September 17, 2024

Please remember us in your sincere prayers