Sura Nahl Verso 114 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَكُلُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ حَلَالًا طَيِّبًا وَاشْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ إِن كُنتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ﴾
[ النحل: 114]
Desfrutai, pois, de todo o lícito e bom com que Deus vos tem agraciado, e agradecei as mercês de Deus, se só a Eleadorais.
Surah An-Nahl in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Comei, então, do que Allah vos deu por sustento, enquanto lícito e benigno. E agradecei a graça de Allah, se só a Ele adorais.
Spanish - Noor International
114. Comed, pues, de lo bueno y lícito que Al-lah os ha concedido como sustento, y agradeced las gracias que Él os ha dispensado si es cierto que Lo adoráis (solo) a Él.
English - Sahih International
Then eat of what Allah has provided for you [which is] lawful and good. And be grateful for the favor of Allah, if it is [indeed] Him that you worship.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ó povo meu, não vos exijo, por isso, recompensa alguma, porque minha recompensa só procede
- E dizem: Se o Clemente quisesse, não os teríamos adorado (parceiros)! Não têm conhecimento algum
- Quanto aos incrédulos, que vedam os demais da senda de Deus e a sagrada Mesquita,
- E que escusas tereis para não contribuirdes na causa de Deus, uma vez que a
- São mortos, sem vida, e ignoram quando serão ressuscitados.
- Que tu (ó Mensageiro) não és, pela graça do teu Senhor, um energúmeno!
- E jamais serão castigados!
- Recorda-te (ó Mensageiro) de quando, em sonhos, Deus te fez crer (o exército inimigo) em
- Ele esteve a ponto de desviar-nos dos nossos deuses, e assim aconteceria, se não tivéssemos
- Porém, jamais se apresentou a eles algum mensageiro, sem que o escarnecessem.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers