Sura Nahl Verso 114 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَكُلُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ حَلَالًا طَيِّبًا وَاشْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ إِن كُنتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ﴾
[ النحل: 114]
Desfrutai, pois, de todo o lícito e bom com que Deus vos tem agraciado, e agradecei as mercês de Deus, se só a Eleadorais.
Surah An-Nahl in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Comei, então, do que Allah vos deu por sustento, enquanto lícito e benigno. E agradecei a graça de Allah, se só a Ele adorais.
Spanish - Noor International
114. Comed, pues, de lo bueno y lícito que Al-lah os ha concedido como sustento, y agradeced las gracias que Él os ha dispensado si es cierto que Lo adoráis (solo) a Él.
English - Sahih International
Then eat of what Allah has provided for you [which is] lawful and good. And be grateful for the favor of Allah, if it is [indeed] Him that you worship.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Será dito aos tementes: Que revelou o vosso Senhor? Dirão: O melhor! Para os benfeitores,
- E evacuamos os fiéis que nela (Sodoma) havia.
- E também há aqueles que, com suas línguas, deturpam os versículos do Livro, para que
- Infligiremos um severo castigo aos incrédulos e os puniremos pelo pior que tiverem feito.
- Dize-lhes: Percorrei a terra e observai qual foi a sorte daqueles que vos precederam; sua
- Tolera, pois, os incrédulos; tolera-os, por ora!
- E, em verdade, algumas pessoas, dentre os humanos, invocaram a proteção de pessoas, dentre os
- Repara, pois, qual foi a sorte da sua conspiração! Exterminamo-los, juntamente com todo o seu
- E o que te revelamos do Livro é a verdade que corrobora os Livros que
- Quer implores, quer não (ó Mensageiro) o perdão de Deus para eles, ainda que implores
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



