Sura Rahman Verso 29 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَسْأَلُهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ﴾
[ الرحمن: 29]
Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
Surah Ar-Rahman in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Pede-lhe benevolência quem está nos céus e na terra. Em cada dia, Ele executa uma obra nova.
Spanish - Noor International
29. Cuanto hay en loscielos y en la tierra Le suplican, y Él cada día atiende los asuntos (de Su creación).
English - Sahih International
Whoever is within the heavens and earth asks Him; every day He is bringing about a matter.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E o houvesse recitado a eles, nele não teriam acreditado.
- Forjou mentiras a respeito de Deus, está louco! Qual! Aquelas que negarem a outra vida
- Deus é o Criador de tudo e é de tudo o Guardião.
- Apesar disso os vossos corações se endurecem; são como as rochas, ou ainda mais duros.
- Estando eles sentados ao seu redor,
- Assim, pois, que ocorre com os incrédulos que te rodeiam, empertigados,
- E colocou neles a lua reluzente e o sol, como uma lâmpada?
- Quando lhes são recitados os Nosso lúcidos versículos, os incrédulos dizem aos fiéis: Qual dos
- -E Nós sabemos aqueles que, dentre vós, são os desmentidores-
- E dirão (mais): Se tivéssemos escutado o meditado, não estaríamos entre os condenados ao tártaro!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



