Sura Rahman Verso 29 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَسْأَلُهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ﴾
[ الرحمن: 29]
Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
Surah Ar-Rahman in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Pede-lhe benevolência quem está nos céus e na terra. Em cada dia, Ele executa uma obra nova.
Spanish - Noor International
29. Cuanto hay en loscielos y en la tierra Le suplican, y Él cada día atiende los asuntos (de Su creación).
English - Sahih International
Whoever is within the heavens and earth asks Him; every day He is bringing about a matter.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Deixa-os, pois, que tagarelem e se regozijem, até se depararem com o dia que lhes
- E das montanhas, estacas?
- Que se converte em feno.
- Está-vos prescrito que quando a morte se apresentar a algum de vós, se deixar bens,
- Ele não poderá ser questionado quanto ao que faz; eles sim, serão interpelados.
- Respondeu-lhes: Já vos açoitaram a abominação e a indignação do vosso Senhor! Ousareis, acaso, discutir
- Os tementes não será responsáveis por eles; porém, (seu dever) é lembrá-los, talvez temam a
- -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
- Que refutam os versículos de Deus, sem a autoridade concedida. Tal é grave e odioso,
- Talvez os incrédulos desejassem ter sido muçulmanos.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers