Sura Nahl Verso 113 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مِّنْهُمْ فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمُ الْعَذَابُ وَهُمْ ظَالِمُونَ﴾
[ النحل: 113]
Foi quando se apresentou a eles um mensageiro de sua raça e o desmentiram; porém, o castigo o surpreendeu, por causade sua iniqüidade.
Surah An-Nahl in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, um Mensageiro chegou-lhes, vindo deles, mas desmentiram-no. Então, o castigo apanhou-os enquanto injustos.
Spanish - Noor International
113. Y recibieron la llegada de un mensajero de Al-lah de entre ellos; mas lo desmintieron, y el castigo se abatió sobre ellos por haber sido injustos.
English - Sahih International
And there had certainly come to them a Messenger from among themselves, but they denied him; so punishment overtook them while they were wrongdoers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Estes terão o sustento estipulado.
- Obedecer e falar o que é justo. Porém, no momento decisivo, quão melhor seria, para
- E detende-os lá, porque serão interrogados:
- E se o infortúnio açoita o homem, ele Nos implora, quer esteja deitado, sentado ou
- Seus ramos frutíferos parecem cabeças de demônios,
- O Faraó enviou, entretanto, recrutadores às cidades,
- Sê paciente, juntamente com aqueles que pela manhã e à noite invocam seu Senhor, anelando
- Ele é Quem envia a água do céu, da qual bebeis, e mediante a qual
- É inexorável o que está prometido e não podereis impedir (Deus).
- E dizem: Não há vida, além da terrena. Vivemos e morremos, e não nos aniquilará
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers