Sura Nahl Verso 113 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مِّنْهُمْ فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمُ الْعَذَابُ وَهُمْ ظَالِمُونَ﴾
[ النحل: 113]
Foi quando se apresentou a eles um mensageiro de sua raça e o desmentiram; porém, o castigo o surpreendeu, por causade sua iniqüidade.
Surah An-Nahl in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, um Mensageiro chegou-lhes, vindo deles, mas desmentiram-no. Então, o castigo apanhou-os enquanto injustos.
Spanish - Noor International
113. Y recibieron la llegada de un mensajero de Al-lah de entre ellos; mas lo desmintieron, y el castigo se abatió sobre ellos por haber sido injustos.
English - Sahih International
And there had certainly come to them a Messenger from among themselves, but they denied him; so punishment overtook them while they were wrongdoers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ai do homem; quão ingrato é!
- Deixai-los, pois, que se entretenham, e brinquem, até que topem com o seu dia, o
- E recorda-te do teu Senhor intimamente, com humildade e temor, sem manifestação de palavras, ao
- Admoesta, pois, os humanos sobre o dia em que os açoitará o castigo, e os
- Dize: Ó Deus, Soberano do poder! Tu concedes a soberania a quem Te apraz e
- Estes serão os mais próximos de Deus,
- Não penses (ó Mensageiro) que os incrédulos podem desafiar-Nos na terra; a sua morada será
- Assim, pois, não terá, hoje, nenhum amigo íntimo,
- Alef, Lam, Mim.
- Mas, quando se cumpriu o Nosso desígnio, salvamos, por Nossa misericórdia, Xuaib, e com ele
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



