Sura Nahl Verso 114 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَكُلُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ حَلَالًا طَيِّبًا وَاشْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ إِن كُنتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ﴾
[ النحل: 114]
Y comed de lo bueno y lícito que Allah os da como provisión y agradeced los dones de Allah si es a Él a quien adoráis.
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
Coman de lo lícito y bueno que Dios les ha sustentado. Agradezcan las bendiciones de Dios, si es que solo a Él adoran.
Noor International Center
114. Comed, pues, de lo bueno y lícito que Al-lah os ha concedido como sustento, y agradeced las gracias que Él os ha dispensado si es cierto que Lo adoráis (solo) a Él.
English - Sahih International
Then eat of what Allah has provided for you [which is] lawful and good. And be grateful for the favor of Allah, if it is [indeed] Him that you worship.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cuando éste los vea desde lejos lo oirán enfurecido y con rabia.
- Allah es Quien ha creado los siete cielos y otro tanto de tierra.La orden desciende
- Luego vendrá un año en el que los hombres serán socorridos y en el que
- Y cuando trajo la verdad que venía de Nuestro lado, dijeron: Matad a los hijos
- Allah ha prometido a los que crean y practiquen las acciones de bien que tendrán
- Te piden que dictamines en lo referente a las mujeres. Di: Allah os dictamina sobre
- Allah sólo os prohibe que toméis por amigos aliados a los que os hayan combatido
- Ya, Sin
- A todos damos largueza, a unos y a otros, como parte del favor de tu
- Y qué te hará entender lo que eso es?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers