Sura Nahl Verso 114 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَكُلُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ حَلَالًا طَيِّبًا وَاشْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ إِن كُنتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ﴾
[ النحل: 114]
Y comed de lo bueno y lícito que Allah os da como provisión y agradeced los dones de Allah si es a Él a quien adoráis.
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
Coman de lo lícito y bueno que Dios les ha sustentado. Agradezcan las bendiciones de Dios, si es que solo a Él adoran.
Noor International Center
114. Comed, pues, de lo bueno y lícito que Al-lah os ha concedido como sustento, y agradeced las gracias que Él os ha dispensado si es cierto que Lo adoráis (solo) a Él.
English - Sahih International
Then eat of what Allah has provided for you [which is] lawful and good. And be grateful for the favor of Allah, if it is [indeed] Him that you worship.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijeron: Te asombras del mandato de Allah? Que la misericordia de Allah y Su bendición
- Y cuando les llegaron Nuestros signos evidentes dijeron: Esto es pura magia.
- Dijo: No me tomes en cuenta mi olvido ni me impongas algo difícil.
- No esperabas que te fuera revelado el Libro; no es sino una misericordia de tu
- Realmente la vida del mundo no es sino juego y distracción, pero si creéis y
- Padre! Me ha llegado un conocimiento que no te ha llegado a ti, sígueme y
- Excepto los que se vuelvan atrás antes de que os hayáis apoderado de ellos.Sabed que
- Entre ambos hay un espacio que no traspasan.
- que traían las evidencias y las escrituras.E hicimos que te descendiera a ti el Recuerdo
- Los que el día anterior habían ansiado su posición, amanecieron diciendo: Cómo acrecienta Allah la
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers