Sura Nahl Verso 114 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَكُلُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ حَلَالًا طَيِّبًا وَاشْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ إِن كُنتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ﴾
[ النحل: 114]
Y comed de lo bueno y lícito que Allah os da como provisión y agradeced los dones de Allah si es a Él a quien adoráis.
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
Coman de lo lícito y bueno que Dios les ha sustentado. Agradezcan las bendiciones de Dios, si es que solo a Él adoran.
Noor International Center
114. Comed, pues, de lo bueno y lícito que Al-lah os ha concedido como sustento, y agradeced las gracias que Él os ha dispensado si es cierto que Lo adoráis (solo) a Él.
English - Sahih International
Then eat of what Allah has provided for you [which is] lawful and good. And be grateful for the favor of Allah, if it is [indeed] Him that you worship.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Acaso no son los corruptores, aunque no se den cuenta?
- Luego dirigió (Su voluntad) al cielo, que era humo, y le dijo junto con la
- Él es Quien ha hecho surgir para los iletrados un Mensajero que es uno de
- A punto de reventar de rabia.Cada vez que algún grupo sea arrojado en él, les
- Reconociendo la unidad de Allah y sin asociarle nada.Quien asocia algo a Allah es como
- Sin embargo cada uno de sus hombres querría que les trajeras páginas abiertas.
- Así llegaron al valle de las hormigas; entonces dijo una de ellas: Hormigas! Entrad en
- Acaso no les ha llegado a los que creen el momento de que sus corazones
- Sin embargo, el Mensajero y los que con él creen, se esfuerzan en luchar con
- Ya antes de vosotros habíamos puesto a prueba a la gente de Firaún, a la
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers