Sura Qalam Verso 35 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ﴾
[ القلم: 35]
Porventura, consideramos os muçulmanos, tal como os pecadores?
Surah Al-Qalam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, será que consideramos os muçulmanos como os criminosos?
Spanish - Noor International
35. ¿Acaso íbamos a tratar a quienes se someten a su Señor como a los transgresores (que se rebelan contra Al-lah)?
English - Sahih International
Then will We treat the Muslims like the criminals?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- (Quando falaram ao seu pai), este lhes disse: Qual! Vós mesmos deliberastes cometer semelhante crime!
- Quando os incrédulos fomentaram o fanatismo - fanatismo da idolatria - em seus corações Deus
- Moisés lhes disse: Ai de vós! Não forjeis mentiras acerca de Deus! Ele vos exterminará
- Um intrépido, dentre os gênios, lhe disse: Eu to trarei ates que te tenhas levantado
- Ai, nesse dia, dos desmentidores!
- E vos submeteu tudo quanto existe nos céus e na terra, pois tudo d'Ele emana.
- Entre os humanos, há aqueles que entabula vãs conversas, para com isso desviar nesciamente (os
- - E Nós, ainda que não Nos vejais, estamos mais perto dele do que vós
- Também vos está vedado desposar as mulheres casadas, salvo as que tendes à mão. Tal
- Mercê de Sua misericórdia vos fez a noite e o dia; (a noite) para que
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers